http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=156509021&t=9111571
"Innen a következtetés, hogy akkor a magyarba a szlávból jött. De meg kell mondjam, a szláv szó etimológiáját elég erőltetettnek tartom: From *bez (“outside”) + the root of *sěděti (“to sit”)."
Ücsörgés a ház előtt és társalgás.
Nem az. Az orosz változatban ez is szerepel:
"Из *bez-+ *sěda «сидение снаружи» со стар. знач. bez- «снаружи»; ср. др.-инд. bahíṣ «снаружи», bahirdvāram «место перед дверью». В семантическом отношении Ванстрат сравнивает беседа с др.-исл. útiseta «сидение снаружи в ночное время для гадания, прорицания»."
1. Említi az óindiai bahis = kívül, meg egy másik kifejezést: az ajtó előtti hely.
2. Szemantikailag hasonló az óizlandi utiseta: éjszakai kültéri ücsörgés jóslás céljából.