Ez mind nagyon szép. De van vele egy alapvető probléma: az eredeti szöveg momentán senkinek nem áll rendelkezésére.
És mivel a Biblia szentségét, tévedhetetlenségét, Isten Igéjével azonosítását ez a tanítás kifejezetten az eredeti szövegekre alkalmazza, ezért nincs mögötte támadhatatlan fedezet.
Az ihletettséget hittel elfogadom, de az is tény, hogy a bibliák, amelyek ma rendelkezésünkre állnak, emberi közreműködéssel készültek. Ezért a kálvini definíciót sokkal inkább tisztának és tisztességesnek tartom: a Biblia eszköz a kapcsolathoz.
A Jn 1, 1 az Igét Istennel azonosítja, a testet öltött Ige (tehát a materiális létben is megjelent Ige) maga Jézus Krisztus. Ha ebbe belevisznek egy emberi közreműködéssel készült, másolgatott, fordításokon, mai nyelvezetre igazításon átesett könyvet, akkor az így készült tárgyat isteni rangra emelik, ez pedig már a bálványimádás kategóriájával fenyeget.