hggg Creative Commons License 2020.06.05 -2 0 2698

 

válik – ‘valamivé ‹mássá› lesz’: a vér nem válik vízzé; ‘alakul, fejlődik’: kiváló zenész válik még belőle; ‘házasságát felbontani készül’: válik a férjétől; ‘‹más részeitől› elkülönül’: háromfelé válik. Származékai: válás, váladék. Ősi örökség a finnugor korból: vogul vail, cseremisz valem (‘leereszkedik, leszáll’), finn valka (‘átkelő’), lapp vuol(get) (‘válik valamivé’). A magyar szó jelentésköre a rokonnyelvi ‘elmegy’-től a ‘különmegy, elkülönül’ irányában fejlődött. Lásd még kiváló, kivált, kiváltság, megvált, válasz, választ, válság, vált, váltig, váltó.

 

Ez úgy történelemhamisítás ahogy van, ahogy a német werden az ör, ír tőből van, wer, uer, úgy a magyar válik egy wel, wal, uel tőből van, ami drehen, örvénylik.

 

Válik= wal+gót uh, ik Verlaufsform

 

De vegyünk át egy pár dolgot:

 

Ha a vál lenne g-vel, akkor walg lenne, mint a germánban, válog.

A og nem gyakorítóképző, hanem mozgást fejez ki, ezért a leginkább a go-nak mondanám, tehát wal mozog, örvénylik.

Ha a da képző a tesz, do, akkor az st képző a stéan lenne, ami állít, csinál, a g, og, go képző pedig a ge, go, gehen.

 

Van változik, ami a germán waltan, és van két melléknvi is belőle, walta(seicht, sekély), illetve a walda(ferde, warda, uer tőből).

 

Ha lenne kó képzővel (szövetkezik, viskó, Ildikó), akkor lenne walken-ünk, ami válkódik lenne.

 

Válkó +l(sekély)=válkóly (mozgékony, változó). A germán waltó, váltó a Walze.

 

Szóval a magyar werden egy szinonímája annak, a vált és a válik.