Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2662

"...nem is vagy hamis köpönyegforgató, ugye."

 

Most már köpönyegforgató is?? Pontosan miért is??? :-DDD

Alapvetően innen indultunk:

 

"a tudatlan előitéletesek nyomulása egyre gusztustalanabb, Ulrich se, meg a 6 tudatlan miatt aki felpontozta, nem tud semmit, Carnuntum meg hiába mond hébe-hóba igazat, őt ugyanazok lepontozzák. de beképzeltség az van."

 

Szóval, akkor újra:

 

1. C. mondott egy adagnyi marhaságot a különleges magyar "tabunyelvről", aminek nincs "párja".

2. Kapott rá példát: a medve noaneve több nyelvben.

3. Neki ez kevés volt.

4. Megkaptam a svéd farkast, ír stb.

5. Ekkor léptél a képbe: bántják szegény C.-t a gonoszok és beképzeltek!

6. Nem bántják, csak megkapta a kért példákat.

7. Teljesen felesleges mellékszálakat kezdtél boncolgatni. Nem értek a svéd szavak fejlődéstörténetéhez,

    de azt megértem, hogy náluk a varg egy noanév.

 

Ott a svéd wiki szövege, ott Wiktionary: annyi volt a bizonyítandó, hogy a svédben tabu volt a farkas neve.

A többi etimológiai -- sufni tuning -- fejtegetés tök érdektelen.

 

Hogy teljes legyen a lelki nyugalmad, itt egy további forrás.

 

Tehát a svédeknél több noanév is van farkasra: aranyláb, szürke.

 

Handbook of Interpersonal Communication (2008)

https://books.google.hu/books?id=n2VZM1qavfAC&pg=PA598&lpg=PA598

 

A Wiktionary is ezeket említi (a varg szócikken keresztül):

https://en.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A5ben#Swedish

 

"Compound of grå (“grey”) +‎ ben (“leg”). A noa-name, a euphemistic replacement of the word ulv or varg (which is in itself originally a noa-word)."

Előzmény: rigeroi (2653)