H. Bernát 2 órája
0 2 157557
A nándor név az onogurok azon részére vonatkozik, akik Aszapruhhal mentek a Dunához......és sztem épp magyarul beszéltek, vagyis egy önelnevezése volt a magyar nyelvűek onogur részének...
És hogy bekerültek, ez azt jelenti, hogy 870-920 előtt itt (a Kárpát-medencében) magyarul beszéltek.
No de akkor ezek a KM-i "nándor" önelnevezésű magyarok miért is hívták volna a túlparti Nándorfehérvárt ezen a néven ?? Amikor az Bulgária volt.
Logika??
Előzmény: netuddkivogymuk (157545)
Hogy-hogy nem lehet megérteni, hogy a Nándor egy germán név, a nant-ból, ami bátort jelent, de egyben irigyet is(máshol részletesebben),
A Nándor egy elterjedet városnév is, mint Nanatenberg vagy Nantenburg, illetve benne vana neve Nantes-ben illetve Nancyben, rokona a Neid-nak és a brit niuch-nak, ami a hős.
savaz 7 órája
0 4 157506
Én kérdeztem előbb. Nem arra válaszoltál, hanem egy teljesen más bizonyítást kértél tőlem. Ez csak terelés.
Amúgy Honfoglalás előtti magyar nyelvű bizonyítékként a Dzsajáni hagyomány magyar megnevezését szokták felhozni, illetve a magyarul megmagyarázható neveket (Álmos, Árpád, Emese, Levedi, Levente) illetve azok magyar nyelvű képzőit. De ez már le lett írva sokszot, sok helyen, sőt itt is.
Előzmény: dzsaffar3 (157505)
Az Árpád név a germán Erpo, Arpo, a Levwdi, a Leubadi, vagy Liuvadi, a Levente pedig ennek a rokona.
Az Álmos indogermánnak tűnik?
Kérdem én, milyennév az Ildikó? Ezt is tipikusan magyarnak tartják, persze az is,mert a magyar germagyar, dehát germán szó. Hild+kó=harcias Ez ugyanaz a kó, ami benne van viskóban, vagy a bánkódikban.
Hogy hangzódik germagyarul a Chrodegari név? Hát úgy hogy hírhed Géza, vagy Gerely, vagy egybe Hírhedgéza. Bizám.