1.)
Az Ukrán eredetileg nem volt szláv nép, mint az kiderült a genetikai vizsgálatok során, ahogy lengyel sem.
ennél fogva a beszéd szó a magyarban nem lehet szláv eredetű. Több mint valószínű, hogy mind az ukránban, mind a lengyelben az eredeti szkíta szó megmaradásásról van szó, a többi szlávba meg vagy tőlük, vagy a magyaroktól került oda, ha ott van.
2.) Párbeszéd, szóbeszéd, szentbeszéd, példabeszéd, beszédes, beszélgetős, beszélő, beszéltet.... csak ami fejből eszembe jut. Ami a szlávban van ebből a szóból, az csak egy kis töredék, nem onnan került ide. Ha egyáltalán került, akkor innen hozzájuk. Ennyi. Fogjátok már fel, hogy nincsnek a magyarban szláv műveltségi szavak.
Fogjátok már fel, hogy a nyelv szavai az ősidőkban nem megegyezésszerűen jöttek létre, legalábbis a magya nyelvé biztosan nem! Belső logikája, többszörös tartalma, jelentése van szavainknak, ősi felismerések, események, tárgyak, alakok, képek, képjelek köthetők a szavakhoz. Pont ezért, a jövevényszavak, a finnugrizmus, de maga a "nyelvtudomány", mint a szemiotika alapján létező tudomány csúfosan megbukott.
Lassan már nyugatomn is ébredeznek, hallani már olyan véleményt is nyelvész szájából, hogy "indo-europai" nyelvcsalád sincs.
Nem adok 5 évet se és a nyelvcsaládok elméletének rendszere is csúfosan meg fog bukni. Persze már eddig is rég megbukott, csak még nem ismerték el. De ami késik, nem múlik.