Ec pec kimehecc a
2019.10.09
|
|
0 1
2084
|
A szláv történelemhamisítás csodákat tud, ez az egyik kedvencem:
Liszt Ferenc, Szlovákia elveszett fia című könyvében Demko most teljesen új nyelvtörténeti fordulattal áll elő: úgy tudja, Liszt külföldön "uhorként" prezentálta magát, és amikor franciául azt mondta, hogy "Je suis Hongrois", az azt jelentette, hogy "uhor vagyok." De mert a magyarok sosem nevezték magukat "uhornak", és mert a szlovákok a magyarokat "uhoroknak" hívták, az "uhor vagyok" Liszt szóhasználatában Demko szerint azt jelentette, hogy "szlovák vagyok."
Demko szerint: Liszt "Haláltánc," németül "Totentanz"című művének rendes jelentése nem más, mint a "Tótok tánca."
IQ huszárok!
https://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=152664046&t=9169074 |
|