Jokki Creative Commons License 2019.10.03 0 1 2020

Nem tudom mire gondolsz, de a latinban a magyarral azonos vagy nagyon hasonló szavak az etruszkból kerültek bele, ami a magyar nyelv egy változata.

 

Mivel a Római történelem mindig is a mániám volt, tisztában voltam vele, hogy a patrícius családok nagy része etruszk volt, amíg ki nem irtották őket az elmebeteg császárok.

 

De amíg ki nem derült, hogy az etruszk a magyarral szinte aznoso nylev, nem esett le a tantusz, Romulus és Remus nevével kapcsolatban, pedig éreztem, hogy itt kell lennie valamilyen magyar vonatkozásnak. Ez a két név, alighanem az etruszk származású patríciusok vicces hozzáállása lehetett, amiből a latinok nyilván szart se értettek.

 

Pap Gábor sokszor mondta, hogy a Romulus-Remus testvérpár egy Káin-Ábel párnak felel meg de én akkor is azt éreztem, hogy ez így nem egészen igaz.

 

De az etruszk-magyar kapcsolat után egyből leesett a tantusz:

Rom-ulus Rem-us. Elhagyva a latinos végződéseket, ROM és RÉM.

Ebből következően ez egy Káin-Káin típusú testvérpár. Bármelyik nyírta volna ki a másikat, az eredmény alighanem majdnem ugyanez lett volna.

Előzmény: lemon dzsúz (2005)