ha Orozius azt írta most, akkor a fordításban minek kellett volna fordítani?
De hát nem ő írta, hanem Alfréd. Az arabban nincs ott a "Hungerii".
Córdoba was conquered by the Romans in 206 BC and named as Corduba.
azaz a 410-es években mondhatta Orozius, h kordoba most
és ugyanúgy nu (now) van kordoba előtt
??
HOL volt megtiltva Orosiusnak, hogy ő is használhatja a "most" határozószót ???
Ha Cordoba megvan Orosiusnál is és Alfrédnél is, akkor ez a rész Orosiustól származik. Ha a Hungerii csak Alfrédnál van, akkor az Alfréd betoldása, mégpedig azzal, hogy az egykor baszternákat MOST Hungereii-nek hívják.