kitadimanta
2019.08.21
|
|
0 0
22660
|
"Nomármost: a magyarra fordított Biblia szerint Isten teremtette az embert, és a magyarra fordított Bibliában nem jelenik meg Elóhim kérdése. — amikor meg a héber Elóhim kifejezés kapcsán javasoltam neked egy hébert beszélő barátomat: visszautasítottad."
A magyarra fordításban nem egy Istenről van szó, hanem legalább kettőről. A kérdés: Kik ők?
Lehet tippelni is, de a legjobb, ha az ott előforduló Elohim névből indulsz ki.
Ez az egyik.
A másik: Mit jelent "az Isten képe férfi és nő" kifejezés?
E két dolgot próbáld meg összerakni a logika segítségével, s meg tudod mondani mi a helyes válasz a kérdésekre. |
Előzmény: Törölt nick (22658)
|
|