Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2018.12.20 0 0 786

Ha engem tituláltal *szalmabábnak*, akkor gyorsan fogd vissza magad.
És nézz utána mit jelent a szalmabáb-érvelés.

Most a listádról. Ha ~400 év alatt összesen ennyi Attila név "megjelenést" sikerült összegyűjteni, akkor ez tényleg komoly eredmény (!), ami ékesen bizonyítja a név széles körű "elterjedését" a nép körében. Ehhez persze *keverni kellett* a hely- és személyneket ;-)

Sajnos nem tudok latinul, de azért még én is észreveszem, hogy a listád első tétele egy falunév (!).

"Atila, villa Praep. Demesiensis."

A dömösi prépostság egyik falva, méghozzá hibásan leírta. Pont tegnap néztem utána.

„*Attala* faluban: Dius (és) Erdeidi.”

„Az esztergályosoknak a nevei ezek: Vrsi faluban: Gictu (és) Gurgu, kik Szent Margit ünnepén és hasonlóképpen karácsonykor 500 tálat adnak; *Attala* faluban: Deuecher (és) Telne, akik évenkint Szent Margit ünnepén, valamint karácsonykor és húsvétkor 500 tálat adnak;...”

http://www.ehumana.hu/arpad/szoveg/to07.htm

Majd a többinek is utánajárok.

Végül: "1539: Atila (Joan. Silvestri Grammatica Hung.-Lat.)."

Egy magyar-latin nyelvkönyvben (magyar nyelvtanban, gondolom példamondat). Ez mit bizonyít??

Pontosabb: Sylvester János vagy Ioannes Sylvester: Grammatica Hungarolatina.

Előzmény: pejgeroj (785)