és ez mind azt bizonyitja pl a
tud esetében
h nem a tuj- az alapszó, amelynek vagy 4 értelme van altai nyelveken
(por, ünnepség, telj-, érezni/észlelni/hallani, tart stb)
de van abból képzett
dubi ( ~ t-) skilled, accustomed: Tung. *dub-; Mong. *düj.
PTung. *dub- to get accustomed (привыкать, приучаться): Evk.
dū-; Evn. d-; Man. dubi-; Jurch. tu-bi-ba tei-bew ‘fixed habits’ (784).
◊ ТМС 1, 217-218.
PMong. *düj 1 skill, dexterity 2 to be right or correct (1 умение,
сноровка 2 быть верным, правильным): WMong. düi 1, düi- 2 (L 279);
Kh. düj 1, düj- 2; Bur. düj 1.
◊ Despite Lessing ibid., düji- is hardly < Chinese.
‖ A Mong.-Tung. isogloss.
ha elkezded átvizsgálni az altai nyelveket pl, akkor rá lehet jönni, h a
DÚL, TŰR, TOL, TÚL, TELE azok alapszavak (ebben a formában)
pl a TÚL altai egyik változatai
PMong. *tujil end, limit, extremity (конец, предел): WMong. tujil
(L 839); Kh. tujl; Bur. tujl; Kalm. tǖl (СЯОС); Ord. tuil.
a TAR még
barren: Tung. *dūla-; Turk. *dul(k); Kor. *tur-.
PTung. *dūla- barren, farrow (яловая (о важенке
PKor. *tur- barren (бесплодная, яловая): Mod. tul-, tol-.
ujgur:
taqir adj. Bald; barren; waste: — bas bald head/ — tag bald mountain/ — yär wasteland. Also tap-teqir, tetir, teqir 2; cf. ünümsiz 1. [U. taqir / Y. taragaj].