"mert ha 20 nyelvben kvázi ugyanazok a hangsorok ugyanazt jelentik, akkor annak oka van.
ez igazolt dolog a nyelvek közti átvételeknél és a hivatalos nyelvészet is ilyen alapon dolgozik..."
És mi van akkor, ha mondjuk egy ősi nyelvben ugyanannak a hangsornak van 8 különböző jelentése?
Abból ez egyik egyezik az egy másik nyelv hasonló szavának jelentésével, a másik jelentés egy másik nyelvével, stb.
Akkor most mi a gyök, mi a jelentés és mi van a 7 másik jelentéssel, azt hová teszed az elméletedben?
A hivatalos nyelvészetre meg ne nagyon hivatkozz, mert épp azzal állsz reménytelen szélmalomharcban, amikor minden létező szótőnek, amit hasonlónak vélsz a magyarban és egy másik nyelvben, magyar eredetet tulajdonítasz, bármit is ír a hivatalos nyelvészet töb különböző forráscikkben is a szó eredetéről, kialakulásáról és hatásáról más nyelvekre.