H. Bernát Creative Commons License 2018.02.27 0 0 10461

"Miért is kellene, amikor egyetértünk, hogy ez egy magyar képző."

Akkor azt is el kell fogadni, hogy a király magyar képzett szó

 

Miért is kéne? Hiszen a "suszter-áj" is igazolja, hogy idegen szóhoz egy magyar képzés szerinti toldalék járul.

 

 

"Sokáig sehogy sem "írtuk", csak ejtettük ...."

Rovásírással. Abban külön volt (van) j és ly is.

 

Hát hozd ide nekem a "király"-t korabeli rovás szövegből.

 

 

"Ui. az ly betűvel írott szavainkra jellemző, hogy l betűvel írva-kimondva is értelmes marad, s

- "Láthatod, hogy nem."

Hát de. Amikor általános iskolában helyesírási téma volt, aranyszabályként alkalmaztuk ezt a módszert, s kitűnően bevált.

 

Legfeljebb neked. Ugyanis ha te azt kérded egy magyartól, hogy "Csípte már meg nadál?" nem fog megérteni.

 

És, ugye, ahogy mondtam elébb: a szövegekben/tájszólásban fennmaradt "kerál" ÉPPENHOGY igazolja az átvett szláv alakot.

 

,,Idvez légy kegyes Szent László kerál” - Észak-Magyarországhttps://www.eszak.hu/politika/2017/07/07/idvez-legy-kegyes-szent-laszlo-keral.eszak2017. júl. 7. - Ezekkel az ódon szavakkal köszöntötték évszázadokon keresztül archaikus énekben őseink a magyarság második szent királyát.

Előzmény: kitadimanta (10458)