> A indiai szakembereket örömmel fogadják a világ minden táján, mert bár erős akcentussal, de tökéletesen beszélik az angolt.
Nyelvrokonainknál, Finnországban a felsőoktatásban a természet-tudományi, műszaki és közgazdasági képzéseket mind angol nyelven tanítják, csak a finn-specifikus bölcsész tárgyak vannak anyanyelven. Nem félnek attól, hogy ez nemzeti önfeladás lenne.
A szomszédos Svédországban gyakorlatilag mindenki tud angolul társalogni és ez már évtizedekkel ezelőtt is így volt, lásd például az ABBA együttes sikerét.
Az I. vh végéig a vegyésznek és a biológusnak németül, a zenésznek olaszul, a diplomatának franciául, a mérnököknek németül és skótul (teljesen érthetetlen akcentusú angol) kellett tudnia - a világjáróknak pedig spanyolul, főleg káromkodni, mert azt Dél-Amerikától Makaóig mindenütt megértették. Ma mindezek szerepét átvette az angol, mint a legegyszerűbben megtanulható világnyelv.
Vita arról van, hogy a gyerek lehetőleg NE angolt tanuljon első idegen nyelvként - mert éppen az egyszerűsége miatt, később azt fogja gondolni, hogy más nyelveket is olyan könnyű megtanulni és azokból kibukik, mert a nehézségektől elmegy a kedve.