a magyarban a hét napjainak nevei részben szláv hatással kerültek a magyar nyelvbe...
hétfő - nem kell hozzá magyarázat
kedd - nem tudom mi az etimológiája
szerda - szláv eredetű (lengyel: roda; rodek=közép; a hét közepe)
csütörtök - szláv eredetű (lengyel: czwartek; czwarty/a/e=negyedik; a negyedik nap)
péntek - szláv eredetű (lengyel: pištek; pišty/a/e=ötödik; a hét ötödik napja)
szombat - nem tudom, gyanúsan szláv, de gondolom egy tőről fakad az olasz sabato és a lengyel sobota is, talán a sabbathból, de nem biztos
vasárnap - szerintem ez is egyértelmű
az angolban pedig latin, angolszász és óskandináv eredetűek...
Sunday - latin, a Nap napja (Sun's day); (latin: dies Soli)
Monday - "the moon's day" = a Hold napja (angolszász: monandaeg), az etimológiája a latinra vezethető vissza, a latin nyelvekben is ugyanez az eredete: luna (hold), francia: lundi; olasz: lunedí; spanyol: lunes
Tuesday - óészaki, Tyr napja (dán: Tirsdag), [Tyr: óészaki isten]
Wednesday - óészaki, Odin (Wodan) napja, [Odin: óészaki isten, Mindenek Atyja]
Thursday - óészaki, Thor napja (skandináv nyelvek: Torsdag), [Thor: óészaki isten, Odin fia]
Friday - óészaki, Frigg napja (frigedag); [Frigg: óészaki istennő]
Saturday - latin, Szaturnusz napja (dies Saturni); [Szaturnusz: római isten]