Tudod, lehet hogy szerinted hazudozás, de egy hónapja volt a Kossuth Rádióban egy visszavonult
titkosszolgálati tiszt, aki nagyon kemény dolgokat mondott.
Ezelőtt a szakszolgálatoknál volt több, közel anyanyelvi szinten arabul beszélő tiszt, akik az arab SMS, email és levélforgalmat ellenőrizték.Gyorsan átnézték a levelezést, 1000-ből 4-5-öt kiválasztttak,
na ez gyanús, ezt kell jobban megnézni.
De jött a reform meg a kiszervezés, és az lett a gyakorlat,
hogy a megfigyelt leveleket külsős!!! fordító irodának kiadják, akik arabról magyarra fordítják,
majd az így kapott magyar!!! fordítást arabul nem tudó "elemzők" vizsgálják át.
Eeve az arabul nem tudó "elemzők" nem fogják megtalálni és kiszűrni a szlenget és a virágnyelvet,
de ami még nagyobb gond, hogy ha a fordító irodában van esetleg a rumcájszoknak beépített
embere (ami sanszos), akkor vagy direkt félrefordítanak kényes adatokat vagy visszajelzik a
Közel-Keletre, miről tud a magyar szolgálat.....
Ja és a jól képzett, arabul beszélő tisztek már leléptek a szolgálattól, esély sincs visszaállítani
az addig tökéletesen működő rendszert.