Disznóföldelő Aggregátor Creative Commons License 2016.07.25 0 0 0

Ez nem spanyol, hanem gallego nyelvű wikipédia. ÉS nem tatárjárás, hanem 15. század eleje.

 

Ugye valami olyasmit ír (nem tudok gallego nyelven), hogy két vagy három nőt, kit az oszmánok bebörtönöztek, kiszabadított.

Az 'infanta' elvileg nemcsak hercegnőt jelenthetett, hanem egyszerűen kislányt is, ami máris megmagyarázná, hogy miért nem tudunk elrabolt magyar Mária nevű hercegnőről a 15. században, és azt is, hogy miért írja, ha jól értem, hogy később megházasodott vele is.

 

 

Nekem gyanús, hogy valami hasonló történet lehet a háttérben, mint amit E. Kovács Péter írt meg, hogy 1405-ben Krétáról hoztak haza egy magyar rabszolganőt, Himfy Margitot, két gyermekével együtt.

Előzmény: |3x| (-)