bendeguz90 Creative Commons License 2015.06.06 0 0 7977

 Pár dolog: 

 

1. Hallva az eredetit meg kell állapítanom, hogy magyar szinkronnal sokkal jobb (bár annyit megjegyeznék, hogy egy-két szereplőnek talán idősebb magyar hangot választottak) És Pásztor Erzsi zseniálisan adta a hangját Brenda Cowlingnak és hozzátesz egy kis pluszt is adott hozzá. 

 

2. Milyen érdekes, hogy a magyar verzióban nem lehet azt hallani, hogy mi történik miután ,  Harry belefújja a kockacukrot a "telefonba". (és a főcímben is azt csak , annak van hangja, amikor Ivyi leejti a vázát )

 

3. Szerintem nem kellett volna külön nevetőgéppel elkészíteni a magyar verziót. 

 

 

 

 

Előzmény: Luridus (7975)