Olaszul valóban nem. De, tudod, én ám a magyarra szinkronizált hangról beszélek, és az gyönyörűen és hiánytalanul megvan a vágatlan magyar verzióban is.
Tehát amit itt, pár kommenttel előbb én belinkeltem (azaz a magyar nyelvű vágatlan filmváltozatot!), abban benne van mindhárom olyan jelenet, amelyikről a filmleírás kivágottként tesz említést, ezek egyike a doktor várójában a betegek számolgatása, a másik amikor az ingatag ágyon bénázik Buddy, a harmadiknak pedig az álseriff elkalapálása számít, mert abból a jelenetből a vágottban is megvan, de viszont csak megrövidítve!!!
És ha az általam pár napja belinkelt vágatlan filmet végignézed, akkor ebben mind a három -- eme filmnek más filmváltozataiból (pl. az RTLClub-osból) kivágott -- jelenet szépen benne van, és mindnél hiánytalaul beszél a magyar szinkronszöveg! ((Arról nem is beszélve, hogy a színei is élethűebbek ennek, mint pl. az RTLClub-os filmváltozatában lévőé.))
(Az ugyan igaz, hogy a vágatlan magyar filmváltozat nincs feliratozva. De viszont mint vágatlan, a magyarul beszélő változatok közül a legeredetibb, és legérintetlenebb.)