waces
2014.12.28
|
|
0 0
29289
|
könyvet ugyan nem, de fansubokat készítettem idáig is/ezután is (bár a mostanival sok a szívás, dehát ebből tanul az ember fia).
a fordító egy szakma. amibe nem kívánnék belekontárkodni, ám ettől függetlenül megjegyezhetem ha egy fordítás valqami miatt nem tetszik (legyen az a geek-gyík, boombox-bömbidoboz miatt, vagy a magyartalan mondatszerkezetek miatt). főleg akkor ha van lehetőségem eredetiben is elolvasni (ami azért nem ugyan az, mint lefordítani). ezért dicsértem pl nagyon a joyland fordítóját, aki szerintem piszkosul jól hozta a regényke hangulatát (és ez nem függ össze azzal,, hogy a joyland jó volt-e vagy sem) |
Előzmény: tt25 (29285)
|
|