John Howard Creative Commons License 2014.08.09 0 0 8737

Na, most megfogtál! ;-)

 

Mindenesetre a gugli az általad írt kifejezést "emberiség elleni"-nek fordítja, és mind a humanity, mind a mankind szavakra az "emberiség" magyar fordítást adja.

 

Nekem valahogy a magyar emberiesség szó inkább az emberség szóval rokon, tehát valami olyasmi, mint hogy "emberhez méltó mód", míg az emberiség szó "emberek összessége" értelmű. Lehet, hogy tévedek...

Előzmény: scsabi (8736)