de mar :)
a tartalmi reszrol nem irnek addig, amig be nem fejeztem (ismet csak a bura alatt effektus, ahol a konyv elso 2/3-a jo volt, majd az utolso 1/3 tokeletesen tonkre is tette az egeszet, olyan mocskosul rossz volt), de az idig elolvasott ~1/3 alatt zavaro forditasi hiba nem volt. elgepeles, betuhiba, betukimaradas annal inkabb, viszont az nem forditoi hiba, hanem a korrektor teljes hianyat jelzi. ami viszont sajnos megszokott az itthoni kiadasoknal.
nem egy szanto judit, de biharinal _sokkal_ jobb (megy polc megfog the cell/mobil - elolvas - elborzad - igazat ad, hogy jobb:) ). es esetunkben a kis josag is josag. (erdekes modon kozben az eredeti verziot is olvasva - ott 2/3-nal jarva-, feltunt, hogy sokkal egyszerubb a nyelvezete, mint mondjuk egy it-nek vagy stand by me-nek. pedig azert king soha eleteben nem volt egy bonyolult nyelvezet).
mindjart keszitek egy statisztikas oldalt es vessuk ossze, hogy kinek melyik konyve hany pont. van egy tippem arra, hogy az uj-king konyvek kozul nagyon-nagyon-nagyon keves lesz 5 pontnal erosebb ;) viszont a kiabrandultsagoddal egyet ertek en is csak azert veszem meg, mert ha nem tennem meg, akkor idegesitene, hogy a 2.5 polcnyi konyvhalmaz foghijas lenne :)
(ps: olvass neil gaimant. o nem hibazott meg :) )