ninovarga
2014.03.20
|
|
0 0
31441
|
Sőt, az olasz megenged, lehetővé tesz egyéni, kreatív, alkalmi képződményeket is, amelyek nincsenek benne a szótárban, mégis minden beszélő számára érthetőek és ugyanúgy értelmezhetőek.
Mint pl. "terminatezza" - "bevégzettség" (a magyar megfelelője sem létezik, mégis érti mindenki)
vagy "terminatorio" - "bevégzést kiváltó, bevégzést elérő, bevégzésre ható, bevégzéssel kapcsolatos" (hiába keresnénk a szótárban ezt is, mégis bárki olaszul tudó tudná értelmezni) |
Előzmény: ninovarga (31440)
|
|