A híradókban láthattuk, hogy meghalt a legidősebb férfi, így az utódja egy 111 éves ember.
Mi sem szégynekezhetünk e téren, legalábbis a hivatal szerint.
Lehet, hogy korábban itt már előadtam, hogy hazánkban kissé furcsa a nyilvántartás, ugyanis egy tavaly e tárgyban nekem küldött KEKKH hivatalos levél szerint akkor 9 szemály volt 110 éves, 7 fő 109 éves és 13 fő 108 éves stb.
Mindez annak tulajdonítható, hogy a külföldön elhunytak még évtizedekig élőként szerepelnek. Ezért próbálták a mikulásajándék 6-6 ezer forintot kézbesíteni a Várban a két évtizede (!) Athénban meghalt, de 100 évesként nyilvántartott Makrisz Agamemnon szobrászművésznek és feleségének, Zizinek.
Ha egy hozzátartozó veszi a fáradságot és bemutat egy külföldi halotti bizonyítványt, azt csak akkor fogadják el, ha hivatalosan lefordíttatja, ami 50-100 ezer Ft-ba kerül a Bajza utcában. (Mármint a személyes adatokkal kitöltött egy oldalaas külföldi űrlap...) A minisztérium azt kérdezte tőlem: azt várom el talán, hogy ezt a fordítást – még világnyelvekről, pl. angolról is – a hivatal végezze?
Azért is írtam ezt le, hátha van itt, aki a sajtóban dolgozván érdekesnek találja a témát és feldolgozza, szélesebb körben is nevetségessé tenné a magyar bürokrácia eme érdekes látleletét. (Vaskos előzménnyel állok a rendelkezésére.)