Csimpolya Creative Commons License 2013.05.17 0 0 516

A Borzot csak akkor szavald el, ha jogos önvédelem esete forog fenn.

Lévén hogy vannak macskáim, ezt a verset nagyon kedvelem. Eszembe jut róla, hogy

egy ó-egyiptomi faliképen a macskák várát ostromolják a rágcsálók.

Nem Romhányi, hanem Ogden Nash verse, ráadásul a nagy kedvencem, Feleki László

fordította:

Itt van például Twist tanár úr,

Ki előtt a mindenség kitárul.

Ki imádja a pontosságot,

Másnak nem tulajdonít fontosságot.

Egy alkalommal mint felfedező,

Távoli dzsungelben révedez ő,

S miközben a tudásvágy eltölti,

Hírnök jön, s rémülten hörgi:

„Tanár úr, szép ifjú felesége

Egy alligátornak lett elesége!”

A professzor dől a kacagástól:

„Barátom, itt nincsen alligátor!

Krokodil van rengeteg!

Nőmet az ehette meg!”