Ez utóbbiban a dz, dzs, q, w, x, betűk is szerepelnek, amiket a fentiek értelmében az „Ë” betű mintájára - elrettentő példaként - pár tucat egyéb jellel is ki kellene egészíteni, csak néhányat említve: ä, ñ, č, š, ß, ž, õ, stb. Lásd a többit: a számítógép beszúrás / szimbólumok alatt.
Semmiképp nem értek egyet egyazon hang(sor)ok pl. ksz, kú, dzs, w, x, stb. betű szerinti átírásával, mert sokkal több zavart okoz, mint amennyi a hozadéka. (Hozadéka tulajdonképpen =0.)
Példa: Hogyan írjuk az Ewing nevet? Vagy a Fußgänger Jakabot? Esetleg a már citált Naxxar-t és Xavier-t, stb.
Teljesen művi problémákat hozol fel. Az „Ë” betű az egyetlen, ami méltánytalanul hiányzik a latinbetűs ábécéből, de azért ugye ettől még lehet magyarul írni. A többi ékezetes meg vonalkás betűvel csak neked van problémád, mert ezeknek az átirata (latinbetűsből latinbetűsre) jelenleg is megoldott. Még a német ß is, mert még ők is újítottak dupla s-re, csak végül mégsem lett ebből kötelező szabály.
Megint nem tudom miről zagyválsz az állampolgársággal kapcsolatban. Ez egy teljesen demagóg megközelítés. Aki nem magyar a neve, az állampolgárságtól függetlenül sem lesz az, aki meg magyar, az ugyanúgy állampolgárságtól függetlenül magyar. Az átiratoknak ma is megvan a gyakorlata, nem kell újat kitalálni.