KissMe
2012.07.31
|
|
0 0
19984
|
Ha már szláv nevek. Orosz ismerősöm régóta Magyarországon él, de orosz hölgyet vett feleségül Magyarországon. A házasságkötéskor még el tudták intézni, hogy a feleség a <férj neve>aja végződéssel vehesse fel a nevét, de amikor Alicia nevű kislányuk született itt, őt már csak és kizárólag az apa családi nevére <apa neve>ij végződéssel voltak képesek anyakönyvezni. Így külön névváltoztatási kérelmet kellett benyújtaniuk, hogy a lányka is <apa neve>aja végződésű, orosz női családi nevet viselhessen.
Slusszpoén, hogy a kislányt Szentpéterváron a Bazilikában keresztelték meg pravoszláv szokások és vallás szerint, de az ő adható neveik között az Alicia nem szerepel, ezért az Angelikát kapta a keresztségben.
U.i.: Alicia angolul "alisa" vagy valami hasonló, oroszul viszont a "c" betű "sz" betű, ezért "aliszia" a kiejtése. Univerzális név. |
|