elistvan Creative Commons License 2012.02.12 0 0 7454

Igen, köszi neked is a bíztatást. Tényleg vannak olyan alkalmak amikor az embernek egy saját poént kell kitalálni mert az angolban pl egy adott szó két jelentésével játszanak vagy egy olyan színészt említenek aki az aktuális országban közismert, idehaza a kutya se hallott róla. Ugyanakkor meg kell maradni korhűnek tehát mivel az a 40-es években játszódik nem írhatok Errol Flynn helyett pl: Csányi Sándort. Sok szöveges poént is próbálok rímesre fordítani, mert nincs rá magyar megfelelő, és pont ez teszi széppé az egészet ha röhög egy jót az ember az általam kitalált poénon is. Ilyen pl a Jobb ma egy veréb mint holnap két túzokos poén is az első évad 4. - Ellenség a kapuknál c. részében is.

Előzmény: Mazsola0070 (7453)