Caro_Lina Creative Commons License 2011.06.22 0 0 237

A színészek játékában rejlik a sorozat drámaisága, és ez szinkronnal nem igazán jön át. (A vágásokkal még jobban szétszedik a játékot, ugyanis minden drámaibb jelenetnek van egy íve, amibe ha belevágnak tönkreteszik.)

 

Temmuz halk hangjában, lassú beszédében rejlik a karakterének hátborzongatósága. Eznszinkronnal nem jön át, sőt kifejezetten idegesítő, hogy még csak meg sem próbálnak hasonlítani az eredetihez.

 

A színészek számodra nem tetsző orgánumában rejlik a karakterük varázsa.

 

Egyébként meg sok részhez van angol felírat.

 

 

Ha kiadják dvd-n megveszem, de csak felirattal fogom megnézni. Annyira magával ragadó eredeti hanggal.

Előzmény: ferapont (236)