Rufella Creative Commons License 2011.05.20 0 0 1575

Nem a te hibàd. Azért gondoltam, hogy a "mamàd" az anyukàdat jelenti, mert egyre sûrûbben hallom a magyar tv-ben, hogy amikor szinkronizàlnak egy fr. filmet, nem forditjàk le a "maman" szòt "anyura", miàltal egyre többen hasznàljàk otthon is az idegen mama szòt. Pedig Mo-n a "mama" a nagymamàt jelentette mindig.

Mellesleg a FILOSZ-ban, itt a forumon, az Alternativ elméletekben van egy topikom: "Edes magyar nyelvünk" a cime, melyet azért nyitottam, hogy a magyar nyelvvel kapcsolatos észrevételeket megvitassuk.

 

Egyetértek, hogy tisztelettel adòzol francia felmenôid irànt is, s ehhez hozzàtartozik, hogy megtanuld a nyelvet. Minél több nyelvet ismer az ember, annàl jobb. A te esetedben pedig természetes, h az elsô (a magyar utàn) a francia. :-)

Előzmény: Törölt nick (1567)