seriously Creative Commons License 2011.03.26 0 0 59

Először is mindenkinek köszönöm a felvilágosítást, és a tippeket a tanuláshoz.

 

Azt tudtam, hogy a dalokra nem lehet nyelvtudást alapozni.

/A magyarban is van ilyen, és nemcsak dalszövegekben, hanem versekben is gyakori, hogy pl. a -ban/-ben ragot -ba'/-be'-nek rövidíti a költő, ha úgy rímel./

 

De akkor most már legyen szíves és mondja meg valaki, hogy a "don't let your hope" esetében melyik a helyesebb változat? A hope vagy hopeS ???

Nem érdekel, hogy a dalban hogy van, hanem ha ez egy nyelvvizsga kérdés lenne, melyiket karikáznátok be?

Előzmény: openwings (58)