"A regény egy lázadás története az Uralkodó ellen, aki az irányító (és gyakorlatilag egyetlen) hatalma a világnak. Minisztériumai, inkvizítorai és hadserege által irányítja országát, a Végső Birodalmat. Kegyeltjei továbbá az egyes nemesi házak, melyek alapítóit még személyesen is ismerhette. Megteheti, hisz nem földi halandó: ő a Végtelenség Szilánkja, Isten egy darabja, más szóval a csúnya bácsi, aki többszáz éve maga alá gyűrte a civilizációt. Kiderül persze később, hogy messze nem olyan sztereotipikus figura, mint amilyennek elsőre látszik. A világ nagyon ötletes, jól kidolgozott és Sanderson figyel a részletekre: égből hulló hamueső, melyet a szolgarendűek (szkák) rendszeresen takarítanak, néhány utalás arra, milyen ritkák a zöld növények, a napnyugtával azonnal leszálló, rejtélyes köd stb. A szerző tudatosan törekedett arra, hogy egy földi kultúrához se lehessen kötni a világot. Az első jelenetben robotoló ültetvényes szkák nekem az antik rabszolgaságot juttatták eszembe, Luthadel, a Birodalom fővárosa félmilliós település, ahol a főnemesség tornyos várakban él (ala észak-itáliai városállamok a középkorban). Akad még itt felkapcsolható lámpa, melynek működését nem részletezik, gótikára hajazó katedrálisok, zsebóra, míg néhány öltözék erősen emlékeztet a mai öltönyökre. Fontosak továbbá az egyes fejezetek elején olvasható naplórészletek, amik a regény idejénél korábban íródtak."
Visszatérve a sorozatra, olvastam, hogy Sanderson minden általa írt fantasy "eposzhoz" külön mágia rendszert talál ki. Itt ugye az allomanciát. Ezen kívül a sorozati közt átjárás van, úgy hogy látszólag azoknak nincs külön közük egymáshoz. Egy Hoid nevű figura feltűnik a Ködszerzetben, teljesen margiális szerepben. Ő szerepel Sanderson egyéb műveiben is, utazik a világok közt. Ha valaki, mint csak a Ködszerzetet olvasta tőle (eddig) akkor fel se tűnik, mert a regényben erre nincs utalás. A fickó egy rövid jelenetben szerepel mind szká besugó, amikor Kelsier tárgyal vele.
engem sokkal jobban duhit az, hogy neha mar a magyar szovegbol kiderult, hogy valamit rohadtul felreforditottak... mondjuk ez foleg az ujabban szinkronizalt filmeknel feltuno...
egyebkent az angolul olvasas csak az elso par konyvnel gaz, utana mar nagyon konnyen megy. a szotarazashoz meg egy kindle touch-ot ajanlok. ott egy erintessel mutatja a szo jelenteset es nem kell keresgetni. nekem nagyon bejott...
Én nem szeretek angolul olvasni. Nem beszélek (olvasok) elég jól. Mondjuk a Ködszerzet esetében 70%-át értem a szövegnek. A sztori mnetét megértem. De vannak részletek, amik így kimaradnak. Szótárazni kell ha nem értem egy-két dolognál. Ez meg az olvasási élmény rovására megy. Ha olvasok, azt szórakozásból teszem nem azért hogy dűhítsen, hogy nem értek néhány dolgot.
Ezt mondjuk nem ertem. Az angol valtozat egy teljesen normalis meretu konyv... ja es 3000Ft volt a harom kotet egyutt diszdobozban... no ezert olvasok en mindent angolul...
ja, hogy Mo-on ket kotetben adnak ki egy konyvet ugy mar mas... Egyebkent megkerdezhetem, hogy mennyiert merik darabjat... nekem csak az angol verzio van meg
Magyarul eddig a sorozatból ezek jelentek meg: A Végső Birodalom (magyarul két kötet), A megvilásodás kútja (két kötet). Idén jelenik meg "A korok hőse". Amit te írsz, a "vadnyugatos" bár inkább stempunk-ra hajazó rész a The Alloy of Law egy rövidebb regény. 300 évvel játszódik később mint az alap 3 rész.
abban az 5. meg 6. kotetben en nem hinnek, mert meg angolul is osszesen csak 4 jelent meg... egyebkent kibaszott kurva jo az elso harom csak ajanlani tudom mindenkinek. a negyedik egy kicsit furcsa mert vadnyugati kronyezetben jatszodik, de ha hozzaszokik az ember, akkor az is nagyon jo, csak ugye igazabol nincs vege es idegesito, hogy talan evekig is kell varni mire az ember megismeri a folytatast
Kérdés, ki ismeri? Nekem nagyon tetszett a sorozat. (A 5.-6. kötet idén jelenik meg magyarul.)
Nehéz besorolni a világot és a stílust. Nem dark fantasy, de nem is high. A világ amiben játszódik elég komor, de a könyv stílusa nem.
Vannak benne felismerhető klisék, de Sanderson - szerintem - nagyon jól ír. A könyvhöz most készül szerepjáték rendszer, angol nyelvterületen elég népszerű. Itthon a sorozat annyira nem ismert.