Az Ön által felkeresett topic fegyverek, ill. annak látszó eszközök
forgalmazásával kapcsolatos adatokat is tartalmazhat.
Felhívjuk figyelmét, hogy csak akkor lépjen be, ha Ön fegyverek forgalmazásával
vagy felhasználásával hivatásszerűen foglalkozik, és a honlap látogatása nem
eredményezi valamely Önre vonatkozó jogszabály vagy egyéb szabályozás
rendelkezéseinek megsértését.
Az Port.hu Kft. a fórum számára kizárólag tárhelyet szolgáltat, a honlapon
megjelenő információk vonatkozásában szerkesztői felelősséget nem vállal.
Amennyiben megítélése szerint a honlapon jogellenes tartalom jelenik meg, úgy
azt kérjük, jelezze az Port.hu Kft. mint tárhelyszolgáltató felé.
A magyar alapitású francia huszárezred topikja,de nem off semmi ami a Bercsényiekkel vagy a nevet viselő magyar alakulatokkal összefügg.
Ha lehet a humorzsákok kiméljék a topikot.
Ok-A srác,két gyerek apja,Maurice La Page tábornok fia,a Trepel kommandó tagja és a Makila hadműv ben több mint 20 percig tartott fel egy tucatnyi jól fegyverzett talibánt.
Megkapta ő is posztomusz a Médaille Militairet .Néhány hónappal később a Bronz csillagot,kiemelten a bátorságáért,csatolva a Combat V-t,amit kiemelten bátor cslekedetért itélnek oda.
Nemcsak a BS hoz csatolható,de nem tiszta,hogy melyiket itélik melyikhet.Hajlok rá,ez igy a BS nak valami magasab b fokozata. http://en.wikipedia.org/wiki/Valor_device olvasd el.
4 mars 2006: le maître principal Loïc Le Page (commando Trépel), 30 ans, est tué à la tête de son escouade, en vallée de Marouf, lors de l’opération Makila, dans le village de Salam Kalay. Pendant vingt minutes, il aura résisté aux assauts d'une dizaine de talibans fortement armés. Ce père de deux enfants était le fils du général Maurice Le Page (premier GCOS), et major de sa promotion du brevet supérieur, à Lorient. On lui avait confié le commandement du groupe d'assaut n°2 de Trépel, en 2005. Loïc Le Page a été décoré de la Bonze Star américaine, et son nom est inscrit sur le mémorial des forces spéciales américaines.
Igen,halt is meg kint katonájuk,sebesült is meg.(brigadier-chef Stéphane Rieux 2007 augusztus 23)
A képen a tavaly tavasszal megsebesült huszárokat tüntetik ki,az éppen kitüntetett srácnak a jobb lábából
kellett amputálni,ő nyáron Sint Micheal napján kapta meg a la Croix de la valeur militaire avec étoile en vermeil-t,a többiek Médaille militaire-t kaptak.
Sőt sajnos a 3 Regiment de Hussard is vesztett katonát.Ők régebben Esterhazy huszárok voltak ( 1ère classe Thierry Jean-Baptiste, maréchal des logis Simah Kingue)ők azt hiszem balesetben.
Amugy most hogy olvasom,a marine commando egy tagja ,posztomusz kapott amerikai bronzcsillagot és felkerült az US SF emlékfalára.
Sa devise en français "Si tu as tout perdu, souviens-toi qu'il reste l'honneur"
La devise en latin "OMNIA SI PERDAS FAMAM SERVARE MEMENTO"
L'insigne du régiment et sa description héraldique
« Ecu ovoïde, parti, au un de gueules à la croix pattée d'argent, cantonnée de quatre croisettes de même, au deux azur à la licorne d'argent issante sur une couronne tréflée d'or et posée sur deux montagnes en figure de cours entrelacés d'argent et mouvantes de la pointe de l'écu, avec l'adjonction du nom du régiment « Bercheny » d'or sur fond de sable (flanc et canton de la pointe senestre). »
Cet insigne créé en 1935 et homologué en 1947 sous le numéro H295, est le plus ancien des insignes des régiments de hussards.
Tiszteletem Sándor Köszi a diapot,szavakról meg annyit ,hogy néha nagyon kihagyok és olyan fura leirva ,hogy Ichten.Lehet hogy csak a mássalhangzó torlódás miatt. Mindenesetre nagyuri mozdulattal kilöktem a francia szókincs felét:))
szia ! rovidebb mint a Code d'honneur a magyaroknak. Az "s"hangot CH ként irja a francia.
A svajci kocsikon is CH van mellesleg, de az CONFEDERATION HELVETIQUE -et jelent! lol
La vache mache dimanche en Ardeche et trébuche quand il léche la moustache de l'apache qui veux faire marcher a coup de cravache, car la machine a traire est accrochée a une branche, qui empeche de coucher sur une bache blanche.....
Mire ezt megtanulják a legények,ezt a fonetikus magyart,megtanulnak folyékonyan bazdmegelni is....:) Az Ichten tetszik nagyon.....egyáltalán van olyan francia szó,amiben a szóban ch van? Mármint olyan,ahol nem a szó elején.....
Gyenge violának
Letörött az ága
Az én bánatomnak
Nincs vigasztalása
Refrain :
Suhog a szél
Késmárk felett
Édes rózsám
Isten veled
Nagy Bercsényi Miklós
Sirdogál magában
Elfogyott szegénynek
Minden katonája
Refrain :
Suhog a szél
Késmárk felett
Édes hazám
Isten veled
Prononciation du chant hongrois :
Dienne guen vi o la nack
Les teureute aze aga
Aze éne bana tome nack
Nintche vigas ta la cha
Refrain (bis) :
Chou hogue a sell
Kéchemark failette
Edeche ro jame
Ichtene velaide
Nadie Bertchényi Micloche
Chir do gal ma gabane
Elfodiote se guénie neck
Mine daine cato naya
Refrain (bis) :
Chou hogue a sell
Kéchemark failette
Edeche hazame
Ichtene velaide
Traduction du chant hongrois :
Giroflée frêle
A cassé sa branche
Ma tristesse
Reste sans consolation
Refrain (bis) :
Hurle le vent
Au-dessus de Késmark
Ma chère amie,
Adieu, Adieu !
Nicolas de Bercheny, le Grand,
Pleure en lui-même
Il a perdu, le pauvre,
Tous ses soldats
Refrain (bis) :
Hurle le vent
Au-dessus de Késmark
Ma chère patrie,
Adieu, Adieu !
Legyen is.nem csak névrokonok:) Valahol van fennt egy cikk,az egyik tisztjük dicsérte a magyarokat. Azt nem tudom ,ti miért László vagytok miért nem Miklós?Mi volt a koncepció?
Ja:))) hogy forditva volt beállitva az időbeni megjelenités :D Akkor az előző hsz emet vegyük ugy,mint vizsgamunkát az index leghülyébb hsz ásai versenyre:)