Sajnos, a napokban azt tapasztaltam, hogy erősen bulváros címmel jelennek meg cikkek... Tartalmuk is hagy némi kívánni valót maguk után... De ez a mai pécsi hír kiverte a biztosítékot teljesen!!!
Gondolom akkor ezt a részét is a word rontotta el:
"A halálos áldozaton kívül másnak nem esett baja" ... "A járművön körülbelül ötvenen utaztak, közülük senki sem sérült meg." ... "Egyelőre nem tudni hányan sérültek meg a balesetben."
Kétszer senki más, egyszer meg nem tudni. A mondatok elhelyzkedése a cikkben már változott párszor, de valahogy kijavítani nem sikerült, hogy nem tudni hány egy ember sérült meg az egy emberrel teli megállóban.
"pizarro2429 hozzászólásához, miszerint legalább azt használhatnák, fűztem hozzá, hogy ez esetben az sem segített volna, a rossz szórend felismerésére nincs módja."
LOL Te beszélsz értelmezésről? ÉN NEM EZZEL AZ ÜGGYEL KAPCSOLATBAN ÍRTAM... Ki is emeltem. LOL mondanivalómnak semmi köze nem volt a helyes szórendhez...
Jótanács: előbb a saját portádon sepregess, minthogy mást fikázzál. Okés? (csupán jótanács)
Ebben igazad van, de mégsem követlek meg. Hanem azt mondom, egyezzünk ki döntetlenben :)
Csak mert, ha Te is visszanézed: A hozzászólásodban engem adtál meg előzménynek, méghozzá a topiknyitó hozzászólásom :) Én meg nagy lendülettel arra reagáltam... De igazad van, ha úgy nézzük, hogy az ő hsz-ra reagáltál! Na, ok???
De télleg a bulvárosodás a téma, és ez nem nyelvhelyességi vetélkedő...
Mindamellett: Mint olvasó, hadd várjam már el egy ekkora orgánumtól a cikkek -legalábbis- szerkesztését :)
Előbb tanulj meg értelemmel olvasni, utána kritizáld mások írási képességeit!
Nem én mondtam, h. a Word ellenőrzésének használata pótolná az intelligens újságírót -- pizarro2429 hozzászólásához, miszerint legalább azt használhatnák, fűztem hozzá, hogy ez esetben az sem segített volna, a rossz szórend felismerésére nincs módja.
"Szerintem meg helyesen: "Utasokkal teli busz rohant, (akármilyen) megállóba...""
Persze, hogy így szólna helyesen, ezért mondtam, hogy a cikk szerzője hanyag szórendet alkalmazott. (Nem a hír tartalmat ferdítette el -- mármint, hogy hányan várakoztak abban a megállóben -- ahogy a te topikindítódban szerepelt.) Szerintem is alkalmatlan az illető erre az állásra, és jobban tenné, ha visszaülne egy esti középiskolába. De a szófaji elemzésből legalább kiderül, hogy mit és miért rontott el.
Ja! Hogy csak "hanyag szórend....." akkor én kérek elnézést... "amit a Word sem tud korrigálni" Pláne én kérek elnézést! Nem tudtam, hogy a Word írja, ill. szerkeszti a cikkeket.
Ha megnézed, mostanra megváltoztatták a cikk címét: "Megállóban gázolt egy busz Pécsett"
De a következő mondat, akkor is azt mondja, hogy: "Utasokkal teli megállóba rohant egy helyi buszjárat hétfő reggel Pécsett - számolt be a Független Hírügynökség helyszíni tudósítója."
Erről annyit ugye, hogy nem az Index mondja (mondta), hogy a buszmegálló volt tele utasokkal, hanem csak átvette a FH írását, és azt közölte...??? Ezzel minden tiszta is ugye, hiszen nem "mi mondtuk". Szvsz pont ezek a kis nüansznyi "word sem tudta korrigálni" című dolgok, amik a bulvárosodás -talán- első jelei. Érdekes, én még nem találkoztam egy olyan szövegszerkesztővel sem, mely ne engedte volna, hogy azt -és úgy- írjak, amit akarok...
De ha már annyira okítasz a magyar helyesírásra:
Tőled idézve: Nem "Hová rohant? Utasokkal teli megállóba", hanem "Hová rohant? Megállóba. Hogyan rohant? Utasokkal teli rohant"...
Szerintem meg helyesen: "Utasokkal teli busz rohant, (akármilyen) megállóba..."
De ettől szerencsétlen asszony még nem fog feltámadni! És sok hiéna (tisztelet a kivételnek) újságíró meg nem tudja biztosabban eladni "írásait".
A többiektől meg elnézést, de nem szeretem, ha vki pont nem arról beszél, ami a lényeg...
Hová tud ez még bulvárosodni? Elég szar már most is. Esetleg azt tudom elképzelni, hogy páros napokon Szily, páratlanokon Worluk fogja letolni a gatyáját egy swf fájlban a címlapon, csak hogy ne blokkoljuk a reklámokat.
Ez csak hanyag szórend, amit a Word sem tud korrigálni. (Nem "Hová rohant? Utasokkal teli megállóba", hanem "Hová rohant? Megállóba. Hogyan rohant? Utasokkal teli rohant".)
én a múltkor egy Toller Lászlóval kapcsolatos hírnél vettem észre, hogy minősíthetetlen stílusban kezdtek el írni. Ráadásul visszaolvastam(nem ebből a célból) egy másik Toller Lászlós hírre és valszeg azt is ugyanaz a pojáca írta. Alapvető fogalmazási problémák. Arról nem beszélve, hogy a wordben van "hejesírás"-ellenőrző :-) vagy inkább :@
A hír urlje: http://index.hu/politika/bulvar/pecs7986/
Szóval a cím szerint, szép nagy betűkkel: "Utasokkal teli megállóba rohant egy busz Pécsett"
Aztán érdekes fordulat, a cikk végén: "........ A járművön körülbelül ötvenen utaztak, közülük senki sem sérült meg. A megállóban az áldozaton kívül nem állt más, az emberek ugyanis felszálltak egy percekkel korábban érkező járatra."
Eddig szerettelek Index.... Lécci, ne máááá......!!!