Najó, akkor mondjuk jobban megmagyarazhato a Notting Hill sikere, ott meg mindenki a Julia Roberts képit fikázta, pedig a csajnak van karaktere, akarki akarmit is mond - viszont a film jobban volt osszerakva. Szégyen ide vagy oda, nem jut eszembe az a darab, amiben a halalosan beteg angol fiju osszehivja a baratjait - na, az nekem ebben a mufajban sokkal jobban teccett... (a K. Brannagh mega neje anno, az E. Thompson is jatszott benne).
Valaki, esetleg?:-))
Kultuszfilm ettől még nem lesz belőle :). A magyar szinkronról pedig nem tehetnek a film készítői (nekem mondjuk nincs vele nagy bajom). Hugh-ban pont az (is) a jó, hogy olyan, amilyen. A forgatókönyv és a színészek is "rendben vannak". Tipikus brit feeling.
Persze ízlések és pofonok, ahogy mondani szokták.
Ízlések és pofonok...
Attól, hogy nem csinálunk belőle kultuszfilmet, még lehet nagyon jó.
A magyar szinkronegyáltalán nem olyan nagyon pocsék, mint mostanában szokott (Für Anikót Fionának például nagyon szeretm...), bár az eredeti itt is sokkal jobb, Hugy Grant csak annyira esetlen, mint általában, de hát pont ezért szeretjük, meg aztán elképzelem ezt a filmet egy talpraesett, amgabiztos, macsó Hugh Granttel, Andie MecDowell szép, mint mindig, a vége meg giccs, mint az ilyen filmeknek általában, akinek ez nem tetszik, ne is álljon neki.
És különben is: I can`t smile without you"!!!
Nazért annyira nem jó, hogy kultuszfilmet csinálj belőle.
A magyar szinkron pocsék, a Hugh a szokásosnál is esetlenebb, az Andi McDowell rossz, mint mindig, a vége meg giccs...
Kettő bőven elég volt belőle, de azert angol nyelven klasszissal jobb. Ja, es ez az egyetlen olyan film, ahol Rowan Atkinson nem tetszett, ugy, ahogy van.
Az egyik kedvenc filmem, Hugh Grant alakításaihoz ez a film volt a belépőm, de valóban az összes karatker nagyon "ott" van! :))
Legalább 10x láttam már. Csúcs!
Már miért lenne szar jelenet? Te mit vártál egy ilyen filmtől? A vége különben sem az a bizonyos jelenet, hanem azok a zseniális fotók!!!
Különben meg az összes figurát imádom, de nagyon, és azon gondolkodom, hogy vajon hányszor kell még megnéznem ahhoz, hogy ne röhögjem betegre magam az első esküvő énekes párocskáján, I can`t smile without you... :-)
A temetésen a következő vers hangzott el (a filmben 'Funeral Blues'-nak hívják, eredetileg a címe a sorszáma: XX.)
Funersl Blues
by
W. H. Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one:
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the woods:
For nothing now can ever come to any good.
________________
W.H.Auden
The Collected Poetry of
W. H. Auden
Random House 1945