Keresés

Részletes keresés

Büph Creative Commons License 2018.10.04 0 1 44

Milyen savat kaptak! :D

Előzmény: Marley Quinn (43)
Marley Quinn Creative Commons License 2018.10.03 0 1 43

Szerintem jópofa volt a vuvuvu és egyedi. Csak azok akadnak ki ilyenen, akik nagyon ráérnek (menjetek dolgozni!), meg akik mindenért fújnak ami nem olyan mint a megszokott. Ezutóbbiak véleményére meg nem kell adni, nekik a négy fal való, ott az lehet, ami nekik tetszik. ;)

tzuiop Creative Commons License 2001.05.18 0 0 42
fűrész,zippzár,hatvé,wi,wennyi,wiért
Solt Creative Commons License 2001.05.18 0 1 41
hatvé rulez! :-)
Előzmény: zsorzs (33)
Kukac_ Creative Commons License 2001.05.18 -1 0 39
Na alljunk meg egy szora!
vuvuvu? ROHEJ!!!
Mernem inkabb : vavava, vagy vövövö? EZ a Vago egy hulye strici. Lehet, hogy Grecsi tanarur volt ra ekkora hatassal?
Macimedve Creative Commons License 2001.05.18 0 0 38
A kutyám tud valamit..... Már évekkel ezelőtt is vuvuvuvu-t mondott.... Igaz, ő majdnem mindig négyet:-))))))
szerencsefel Creative Commons License 2001.05.18 -1 0 37
SZVSZ manapság a magyar nyelvet nem "nyelvújítók" által kellene központilag megreformálni hanem azt figyelembe venni, amit az emberek egyre inkább használnak. Ez pedig a vévévé. Ez tejedt el. Jó lenne ha Vágó úr ezt figyelembe venné. Abban igaza van, hogy v<>w, de ugyanígy a vu<>w. Ezért kár volt ezt kitalálni. Vuvuvu. Elég idétlenül hangzik.
Szerintem maradjon vévévé.
sip pista Creative Commons License 2001.05.18 0 0 36
halyólemléxem a lengyelek is `vu'-nak mondják a `w'-t. persze nekik csak az van. én meg `vövövö'-nek szoktam, ha muszáj
dookie2 Creative Commons License 2001.05.18 0 0 35
Jég dupla vuiszkivel? Nane!!!!
Csülök Creative Commons License 2001.05.18 -1 0 34
Nem olyan nagy kérdés ez. Tulajdonképpen minden megoldás rossz (mert ugye a "w"-t a magyar nyelv nem használja, csak idegen szavaknál) úgy hogy teljesen mindegy, a 'vévévé' meg már elterjedt. Amit Vágó kitalált ('vuvuvu'), az akkor lenne viszonylag értelmes dolog, ha valaha valaki egyyetlen egyszer úgy betűzött volna egy "w"-s szót, hogy "vu". Én még ilyet a büdös életben nem hallottam, ezért az ötlet egy jó nagy marhaság. Szerintem. Én maradok a jó öreg, szintén rossz 'vévévé'-nél.
zsorzs Creative Commons License 2001.05.18 -1 0 33
A tripladuplavé == hatvé !
Legyen tehát a wwww hatvé!!! 8-((((.
Kedves Vaugó Úr!
Javaslatom a vuvuvu helyett a hatvé.
Lehet szavazni.
zsorzs Creative Commons License 2001.05.18 -1 0 32
Kedves Zak!
Azért kell róla topic, mer Vaugó Úr meg akarja szavaztatni az ötletét az országgal (nézőkkel).
Ha mi nem szólunk a vévévé érdekében, akkor brazil nyálsorozatot néző zombik bólogatásából azt fogja kiszűrni, hogy Ő milyen rulez dolgot talált ki. Ez kb olyan lenne, mintha az óvodások mondanák meg, hogy az agysebész a hastól vagy a végbéltől kezdve kezdje az agyműtétet.
Remélem Vaugó Úr a vauvauvau nickkel olvasssa is a hozzászólásokat. ;->
Előzmény: Zak (21)
MonsterSnorkel Creative Commons License 2001.05.17 0 0 31
Trooper:
> dabljúdabljúdabljúdotvagodotszíódotjúkéj.

probald meg roviditeni (dabdabdab)

Előzmény: trooper (30)
trooper Creative Commons License 2001.05.16 0 0 30
én is inglisül fogom mondani az urleket, mert az istenkiraly. so, dabljúdabljúdabljúdotvagodotszíódotjúkéj.
vauuu
trúpör
Előzmény: Visitor (26)
Solt Creative Commons License 2001.05.16 0 0 29
Ja, bocs, most látom, hogy már megvolt a megfejtés.
(A linuxos Netscape nem találja meg egymásba ágyazott táblázatokban a szöveget, így arra, hogy "olasz", azt mondta, ez még nem szerepel a topicban.)
Előzmény: Solt (28)
Solt Creative Commons License 2001.05.16 -1 0 28
Olaszul mondják a tripladuplavé-t, így, "vuvuvu"-nak.
Amelyik olasz ugat, az nem harap, csak internet-címet betűz. Brrrrr :-)
bedos Creative Commons License 2001.05.16 0 1 27
triplavu
Visitor Creative Commons License 2001.05.16 0 0 26
A WWW nem a World Wide Web rövidítése állítólag? Mert, ha nem tévedek, akkor ezek mind angol szavak és a WWW is angol rövidítés. És lehet, hogy rosszul tudom, de a W-t angolul állítólag nem vu-nak ejtik, hanem 'dáböljú'-nak :-).
Szóval honnét ered ez a VU-zás? Nem 'dáböljú' ?
dáböljúdáböljúdáböljú pont index pont hu ?
ReaL VadmaCS Creative Commons License 2001.05.16 0 0 25
A tripladuplavé sem rossz, bár szerintem kissé nehéz kimondani gyorsan, kész nyelvtörô.
Előzmény: Jacques Foche (22)
Westi Creative Commons License 2001.05.16 0 0 24
Jacques Foche-nak igaza van, olaszul a "vévévé" hangik ugyanolyan furán, mint magyarul a "vuvuvu"
Laslow Creative Commons License 2001.05.16 0 1 23
:)
vuvuvu :)
Ez tök vicces. A vauvauvau meg aranyos:)
És a TriplaDuplaVé?

Egyébként tényleg nem tökéletes ez a "vévévé", de asszem még nem talált ki nála senki se jobbat, csak rosszabbat.

Jacques Foche Creative Commons License 2001.05.16 0 0 22
Olaszul (tudtommal) a szimpla vé-t mondják vu-nak.
Zak Creative Commons License 2001.05.16 -1 0 21
Moast azért kellett egy topicot nyitni, mert egy okostojásnak kiesett a száján valami hülyeség? Kérdem én, miért kell ezt komolyan venni? Ha most én, (jó ne én, a senki), hanem tegyük fel, a Havas vagy az Orbán vagy akárki aszongya, hogy a B-t ezentúl szerinte C-nek kellene inkább ejteni, akkor errôl nyílik egy topic, ami komolyan megvitatja? Vágó kolega meg maradjon "q okos vagyok, q humoros vagyok" szerepjátszásánál. Úgyse hiteles.
Chris Cherry Creative Commons License 2001.05.16 -1 0 20
Szerintem Vágó Úrnak mihamarabb Balázs Gézához vagy Grétsy Lászlóhoz kellene fordulnia.
la veuve Creative Commons License 2001.05.16 -1 0 19
Én is egy kissé elcsodálkoztam mikor meghallottam. A Vágót egy intelligens embernek tartottam. Ha már elragadtatjuk magunkat az európai kultúrák által, akkor akkor mondhatnák simán V-nek is a W-t, mivel a német nyelv szerint viszont a W-t ejtjük V-nek.
Bár Olaszországban valóban jobb a kaja, az időjárás is kellemesebb, mégsem értem miért kell az ő kiejtési szabályaikat átvenni. Egyáltalán miért kell egy másik országot majmolni?
John Zero Creative Commons License 2001.05.16 0 0 18
Csak nehogy bekerüljön a legyen ön is milliomos-ba egy olyan kérdés, hogy:

Hogyan mondják a WWW-t "magyarul"?

A. vévévé B. duplavé-duplavé-duplavé
C. vuvuvu D. vevé-vevé-vevé

Mert egy ilyen után lehet, hogy a fél ország "megjegyezné", hogy "vuvuvu".

42 Creative Commons License 2001.05.16 -1 0 17
Nos igen. A Vágót mellesleg én sem tartom rossz fejnek (na nem a milliomosizé miatt), de attól nem kell mindenben egyetérteni vele. Legfeljebb abban, amihez nem értek. :-)

De nézzük máshonnan:
Ha bármilyen változat is elterjed(ne vmikor), tehát azt fogja használni a többség, akkor "azontúl" az nem fog hülyén hangozni, és a "vévévé"-zés lesz atavisztikus. :-P
Ez van, ez így működik.

_Viszont_ egy zsargont egy kivülálló nehezen tud megváltoztatni, tehát úgyis azt a változatot "fogjuk" használni, ami "nekünk" tetszik (bármit/bárkit is jelentsen most a t.sz. 2. sz. :).

Előzmény: ReaL VadmaCS (16)
ReaL VadmaCS Creative Commons License 2001.05.16 0 0 16
A Vagonak szerintem nagyon bejott, hogy elvallata a milliomos musorvezeteset, elotte is ismert volt, de igy mar nepszeru is lett. Es nem tartom lehetetlennek, hogy amit o mond, az masoknak mervado. Regen volt neki ha jol emlexem egy nyelvmuvelo musora is.
ReaL VadmaCS Creative Commons License 2001.05.16 0 0 15
Hat latod mekkora botranyt kavartak a Frei Tomival is, es igen, a TV-n keresztul nagyon is lehet hatni az emberekre. (legalabbis nagy reszukre)
td30 Creative Commons License 2001.05.16 0 0 14
Tavaly voltam Olaszországban nyaralni, ök vuvuvu-znak. Döltünk a röhögéstöl. Még hetekkel késöbb is szállóige volt a vuvuvu.
Szerintem egy ember nem fogja megváltoztatni egy egész ország nyelvhasználatát. Vagy olyan nagy kultúrális hatalom az RTL-Klub?
vévévé - forever

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!