Pont most megy az Emlékszel Dolly Bellre? ez az első alkotása, de a jövő héten vetített A papa szolgálati útra ment c. -vel robbant be a nemzetközi film világába és onnantól kezdve ő a balkán Fellini-je. Imádom a fickót és a filmjeit. A Cigányok ideje talán a legjobb movie-ja és az Underground, valamint a Macska-jaj.
Na, szuszéd már nem fut el, lassan a tenyeremből eszik, mint maláriás szúnyog. :-)
És végre-valahára ez a magasröptű szöveg, ami vagy szürrealista és hülye vok hozzá, vagy a kalóznak van igaza, és olyan, mint a boci, boci tarka - vagyis se füle, se farka.
Azért gyönyörködjetek:
Bubamara
Minden cigány azt kérdezi
Hol marad a Katica
Istenem, Istenem, mondd meg neki (ffinek)
Katica, ki állja a cehhet
Héj, cigányok hallgassátok
Héj, fiúk, szépek és erősek
Katica leányok
(ez még a szuszédnak is magas volt)
Djindji rindji Katica
szép és kicsike
gyere ezzel a férfivel
Minden cigány ezt kérdezi
és az anya babbal dobál (????? ennek semmi értelme)
Istenem, Istenem, add meg,
hogy utúlérje a Katicát
Héj, cigányok hallgassátok
Héj, fiúk, édesek és szépek
az élet csak egy ringlispíl
küldd el a férfiakat és asszonyokat
Djindji rindji Katica...
És most remélem mindenki odavan érte, pláne, h nekem még 1 német nyersfordításból kellett egy pofás magyart összehozni... B.ttul nincs értelme, de ha mégis, akkor vki magyarázza el, h mi akar lenni a szöveg...
Akkor légy oly kedves szólni a nemantitest szuszednak, h essen neki annak a fjordításnak, m barinöm még aznap visszaírt, h sajna csak 1-2 szót ért belöle (ha, tanuljon + szerb-cigányul, ez nem kifogás! :p)
Tejóég! Nálam az McHawer = Teknőc, én csak így tom őket azonosítani... Májndedzsi szindróma befigyelt, nem tudtam, kifene a mekhévör... Gitanaégmintreichstag
Ja, és láttunk Cigányok ideje filmzenét is, CDn, de még nem mertünk bemenni a boltba, hátha csak a kezdők megtévesztésére szolgál a kirakat, és még az is közel van a New Girls Bárhoz, bár nem annyira, mint a videotéka...
Mivel az említett szerb srác nem 1 kapkodó idegbolond, ezért +kértem 1 horvátszaki barinőmet, aki szerbül is tud (bár a szerb-cigányt nem biztos, h műveli), fordítsa már le úgy nagyvonalakban, v kerítsen vkit eme nemes feladatra! Esetleg ha a többi is +lenne angolul v magyarul... Bár ha haverunk strapálná magát, tán még a Nagy Októberi Macskajaj-nézésre is +hívnánk, hisz' ez a kultuszfilm minden nyelven élvezhető, a zene és a cselekmény, na + a szereplők nem változnak! :-) Ahogy gitanával szoktuk mondani: azért kíváncsi lennék rá, h zajlott a szereplővállogatás :p
Én itt nem találtam az mchawer&tekknős verziót, szal íme:
Verse1: Felhõk alatt születtem Ütött-kopott sátor az én lakhelyem Úton-úton útfélen Buba Mara lehet az én esélyem!
Verse2: Hej, romák és testvérek Amíg élek addig én csak zenélek Úton-úton, útfélen Buba Mara marad az én reményem!
Refr: Gyere-gyere Buba Mara, énekelj, életünk Mit sem ér muzsika nélkül Gyere-gyere Buba Mara, létezel, elhiszem, Nem élhetünk zene nélkül
Savale, Romale
RAP: Vidám vagyok, hát hajt a vérem Nem kell nékem aranyérem Vándorolok csak a hosszú úton Néha megállok, inni a kúton Nem érdekel, hogy foltos a ruhám csak Az a fontos, hogy vagány a dumám Így élek én a felhõk alatt Nekem már csak a Bubamara marad
Szegény srác elfoglalt volt, úh beszélni is csak tel.on tudtunk, meg párszor összefutottunk az utcán - de vagy én siettem, vagy ő. Majd legközelebb, úgyse fut el előlem :p
Nema vise sunca, Nema vise meseca. Nema tebe, nema mene. Niceg vise, nema joj. Pokriva nas ratna tama, Pokriva nas tama joj. A ja se pitam moja draga, Sta ce biti sa nama? Mesecina, odneli je..joj joj, joj joj. Sunce sija ponoc bije, joj joj, joj joj. Sa nebesa zrak probija, Niko ne zna, niko ne zna Niko ne zna, niko ne zna, Niko ne zna sta to sija There is no more sun There is no more moon You're gone, I'm gone There is nothing anymore The darkness of war has covered us, my dear I ask myself, my dear What will become of us Moonlight, moonlight, The sun is shining, the sun is shining Fresh air is coming from the heaven Nobody knows Nobody knows what is shining
Annyira nem... Meg azt ígérte, előkeríti. Ja, ez itt a Mesecina. Remélem jó a fordítás, ezt a netről bűvöltem le pár hete.
Ja. És lehet hozzá bízni ilyen téren. G Bergovic CDje is van (vhol elkeverve), kölcsönigérte, de most nem találja :-(( Vannak aranyos párbeszédeink... Én: Láttad a viziladba vb-döntőt? Egyáltalán szereted? - Nem, miért? Pedig amúgy szeretem...
- Szerencséd, h nem láttad. Amilyen hangulatban vagyok, fel is rúgtalak volna.
Nem offolom szét ezt a jobb sorsra érdemes topicot. Majd bevetem minden meggyőzőerőmet. A Pitbull is kell? Meg a Kalasnikov? A Mesecina angol fordítása megvan. Betegyem?
Majdnem szomszédom 1 szerb srác, majd hízelgek neki... De csak szept.ben tudok vele találkozni... Lehet, h részletekben fog csak menni. De sztem tudás megvan, csak kedv és idő kérdése.
A googleból kikeresleted, és "Bubamara lyrics" -ezt írd a keresőbe. De meg lehet találni a Mesecina meg a Kalasnikov szövegét is. Lefordíttassam? A "devla" tuti cigány szó.
"Én is hálás lennék, ha valaki leírná a Bubamara szövegét. Szerintem az java részt cigány nyelven van, bár egy két részt szerbül is ki lehet hallani, pl.: zivot, to si ringlispil. Szóval van vkinek ötlete?"
Hai!
Felhozás: Most kaptam egy cd-nyi mp3-at a Bijelo Dugme nevű zenekartól, melynek alapítója volt Goran Bregovic, és a Ako Mozes Zaboravi c. számból írta Iggy Popnak a TV Screen c. számot, bár értenék szerbül :-)
Lee
ps: Nem csinál új filmet Kusturica?
Nem láttam (még), csak a No smoking bandjét ismerem. Az jó.
Kusturica mester mit csinál mostanság? Topic forgalmnából ítélve nem sok mindent. :)
Bár nem Kusturcia, de Balkán.
Nagyon jó kis film a Puskaporos hordó (Bure baruta), nem olyan rég lement a Dunán, sajna nem vettem fel. Több Kusturicától ismerős arc (Miki Manojlovic, és Petar Crni :)), jó kis belgrádi-balkáni történetek "ponyva regényesen" egymásba fűzve, mint ahogy tényleg egymásba fonódtak a sorsok: egyszer fent, utána lent. Látta még vki?
és a macskazaj hogy jött be nektek?
sokan megnézték, mert hajazott a címe a macskajaj-ra és egyúttal sokan csalódtak is
bennem érlelődött adolog, akkor, ott a mozi után csöppet fikáztam, aztán visszagondolva egyre jobban tetszett
valszeg megkéne néznem megen
jó kis balkan ródmúvi :)