Keresés

Részletes keresés

Zslötyi Creative Commons License 2003.04.30 0 0 159
Nohát így több mit két év után ismét itt...

Tudtátok, hogy Kékfogú Harald volt az, aki felvette a kereszténységet a dán néppel. Egészen pontosan 985-ben.

A dánok azóta is virulnak, a XVII. században sikertelen háborúkat vívtak az északi-tengeri hegemóniáért, késôbb feltalálták a Legót, majd 92-ben foci EB-t nyertek. Más nem nagyon történt velük.

pingvin Creative Commons License 2001.02.16 0 0 158
Tudtátok, hogy a nagyszerű Harry Kleint (Derick kollégája) alakító Fritz Wepper a színészi pályája előtt pék volt?

Régi keletű monda, hogy a róka a borztól kényelmes, tágas odvát mily ügyesen tudja elhódítani. Mikor a borz nincs otthon, a róka belopódzik az oduba és ürülékével bepiszkítja. Mikor a borz megérkezik, látja, hogy lakása el van rontva, kiköltözködik és a róka behurcolkodik.
Tudósok bebizonyították, hogy a róka nem használ efféle csalafintaságot a lakásszerzéshez, egyszerűen csak beköltözik a borzlakás nem használt részeibe, és a róka és borz együtt laknak, habár sohasem barátkoznak.
Szintén mendemonda csupán, hogy a róka a farkával horgászik. Aki ismeri a halak természetét, az csak mosolyog az efajta meséken.

Itt említem meg, hogy a hód lapos farkát várai és sáncai építéséhez soha nem használja vakolókanálnak, mint azt a mendemonda tartja.

Beszélik, hogy a fecske fiait a kiesés ellen úgy biztosítja, hogy lószőrrel összeköti lábaikat. Újabban bebizonyították, hogy erről szó sem lehet, hiteles észlelet pedig még nem került közlésre.

A kakuk gyomra szőrös.

Most hirtelen ezek jutottak eszembe.

KoporShow Creative Commons License 2000.07.04 0 0 157
Azt tudtatok e hogy a windows-on kivül van meg egy PC-s operaciosrendszer, ami lenyegesen olcsobb. Allitolag stabilabb es gyorsabb is. Ugy hivjak LINUX.
nemkell Creative Commons License 2000.05.19 0 0 156
Kösz Dani!

Gyere, nézz körül a Verslapon! Elküldhetnéd a Weöres féle fordítást is!

n e m k e l l (dehogynem!)

bocs, az előbb elrontottam a linket!

Előzmény: Varró Danika (153)
nemkell Creative Commons License 2000.05.19 0 0 155
Kösz Dani!

Gyere, nézz körül a Verslapon! Elküldhetnéd a Weöres féle fordítást is!

n e m k e l l (dehogynem!)

Előzmény: Varró Danika (153)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.19 0 0 154
Ez nekem magas...
:))
Előzmény: nemkell (152)
Varró Danika Creative Commons License 2000.05.19 0 0 153
Lewis Carroll
Jabberwocky

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome fow he sought -
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Létezik a versnek egy Weöres Sándor fordítása is Szajkóhukky címen, de szerintem jobb a Tótfalusié. Ha jó magyar halandzsa verset akartok olvasni, keressétek meg Kálnoky László - Shakespeare: XIX. Henrik című műfordítás-paródiáját.

Előzmény: Rastaman (151)
nemkell Creative Commons License 2000.05.19 0 0 152
Ras, örülök, hogy tetszett! Az eredeti nincs meg, de megkeresem a beküldőt, hátha Ő tud valamit tenni ezügyben. Érdekelne? Van egy hasonló is: (általam) ismeretlen szerző: A Pő

n e m k e l l

Előzmény: Rastaman (151)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.16 0 0 151
Hijj, hat ez oriasi!!!!!

Meg van az eredeti is, angolul? az is erdekelne, de nagyon jo ez a forditas!!!!

szoval NEM szar!
:)

ui:, ja, errol beszelunk!

bocs a duplazasert, de nem sikerult az elsoben a link...

Előzmény: nemkell (148)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.16 0 0 150
Hijj, hat ez oriasi!!!!!

Meg van az eredeti is, angolul? az is erdekelne, de nagyon jo ez a forditas!!!!

szoval NEM szar!
:)

ui:, ja, errol beszelunk!

Előzmény: nemkell (148)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.16 0 0 149
Nem, nemkell, nam vagyunk am mi ilyen szorosszivuek, vagy megis?
Mar nem is tudom...

Szoval csak azert nem tecc, mert az nem az en asstalom, temam, stb, nevezd aminek akarod...
De ha vmi jot ajanlasz, es az tetszeni fog, akkor visszavonom! (csak h lasd kivel van dolgod!)

ja, most latom h van is ajanlat, mindjart megkukkantom...
ami pedig mud-ot illeti, szvsz meg se nezte, csak a foldobott labdat csapta le...

nah, mindjart jovok!

Előzmény: nemkell (148)
nemkell Creative Commons License 2000.05.16 0 0 148
A cc-t tudtam. Meg a bcc-t is. No, de a CCCP-t tudjuk-e még? És a hátétépé?

Összeszólalkozás nincs, csak építőjellegű kritikát várok Rastaman-tól, a fikázás helyett...

Zslötyi, olvasd el az "A Gruffacsór" címűt! (Hzsolt küldte, Lewis Carroll írta.)

Rastaman, a kritikát nyomhatod mindjárt a verslap vendégkönyvébe, eddig úgyis csak dicsérték. De ne csak azt írd, hogy sz*r, hanem konkrétumokat, ha kérhetem és akkor esetleg teszek ellene, hogy ne legyen sz*r...

Többet nem jövök: n e m k e l l

Zslötyi Creative Commons License 2000.05.16 0 0 147
Asszem egyébként, hogy a verslappal kapcsolatos összeszólalkozást még olyan picinyire se értem, hogy meg tudjam állapítani, hogy egyáltalán összeszólalkozás-e egyáltalán-e. A lap egyébként naonottvan, különösen a Pő című opusz jön be énnekem.

zsl

Zslötyi Creative Commons License 2000.05.16 0 0 146
A www az könnyű, de aztat tudtátok-e, hogy a Cc az mijaretek?
perszepersze, az egyik c az könnyű, hiszen biztos copy, de a másik?

/megsúgom: cc=carbon copy - vagy ezt rajtam kívül mindenki tudta?, illetvehogy én is, szóval eme hozzászólás teljesen felesleges lenne?

zsl

Előzmény: nemkell (138)
nemkell Creative Commons License 2000.05.16 0 0 145
Tom Select(ed) (Tom a (ki)választott.) Látom, utáltok, nem jövök többet...

A verslappal (http://www.extra.hu/verslap) mi a konkrét problémád Rastaman?
n e m k e l l

Rastaman Creative Commons License 2000.05.15 0 0 144
Azert ne bizd L magad...
:)

off
yol beszelgeutnk mi itt 1mas mellett, ebben a ket topicban!

Előzmény: mud (143)
mud Creative Commons License 2000.05.15 0 0 143
Ne, Rasta, mer' elolvadok...
Előzmény: Rastaman (142)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.15 0 0 142
Bocs, akkor nem szoltam
Te, te kis nyelvujito zseni!
:)
Előzmény: mud (141)
mud Creative Commons License 2000.05.15 0 0 141
Nem. Most nem.
Előzmény: Rastaman (140)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.15 0 0 140
Nem Tom Selleck?

Ja nem, az a Magnum p.i....

Pedig mar azt hittem sikerul belekotnom az irasodba...
de nem!
:((
Es miert pont o?

Lattam, hat..ne vagyok tole L. ajulva.

mud: az nem ket szo?

Előzmény: nemkell (138)
mud Creative Commons License 2000.05.15 0 0 139
nemkell...
Előzmény: nemkell (138)
nemkell Creative Commons License 2000.05.15 0 0 138
Lecsapdosom a magaslabdákat aztán megyek...

A www-t biztos tudja mindenki, pedig az nem is autó... (Ezt nem gépeltem el, mert három egyforma w wan benne. Esetleg vvvvvv)

Én pedig Teleki Sámuel - külföldön csak Som Telleck-nek szólítják -, szóval az ilyen nevű patkányomat fogom Nancynek átnevfezni, ha nem baj. Persze csak majd ha hallgat rá. Miért is ne hallgatna, eddig sem mondott semmit. No megaztán Nancy "régen" nem szerepel már sehol...

Megnéztétek esetleg a Verslapot?

Zslötyi Creative Commons License 2000.05.12 0 0 137
Győzőkém, azér engemet érdekelne az a bemutatkozás, ami szerinted úgyse:)

zsl

Előzmény: rézbányai győző (134)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.11 0 0 136
Jajj, meg ezt is sikerult elgepelnem...
szoval VW...
Előzmény: Rastaman (135)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.11 0 0 135
asszem a WV-t mindenki tuggya...
Előzmény: Zslötyi (133)
rézbányai győző Creative Commons License 2000.05.11 0 0 134
Zslötyi, nézzél át az epres joghurthabos topicra!
Előzmény: Zslötyi (133)
Zslötyi Creative Commons License 2000.05.11 0 0 133
Sa másik ató meg a DKW, bizony aszgondolná az ember, hogy az is valami werke biztos, de csak azér gondolná, mer az ember még nem élt, amikor DKW autókat gyártottak, így fogalma sincs.
Pedig mennyirehogy téved az ember, amikor éppen gondolná eztet.
merthogy DKW=Der Kleine Wunder, azazhogy magyaránszólva a kicsi csoda

édibédi nemdebár?

zsl

Előzmény: vince (132)
vince Creative Commons License 2000.05.11 0 0 132
Kezd elmacskásodni a topic, ami számomra teljesen érdektelen, ezért:

Tudtátok, hogy mit jelent a BMW rövidítés, és mit szimbolizál a gyár jelvénye a kör 4 cikkejjel?

Hát azért is elmondom :-)) Bajjerisse Motor Werke = Bajor Motor Gyár (Wállalat :-))

A gyár még az 1 vil háb előtt alakult, és repülőgép motorokat és légcsavarokat gyártott. A kör pedig a forgó 4 ágú légcsavart szimbolizálja. Aki nem hiszi járjon utána.

mud Creative Commons License 2000.05.11 0 0 131
Hé Joy,
az en elso macskamat hívták Nancy-nek...
de ő is elmult már...
Előzmény: Joykiller (129)
Rastaman Creative Commons License 2000.05.10 0 0 130
szvsz egyszer sem!
ja, es akkor hol volt meg a Magnum jegkrem? az vmikor az 90-es evek elejen jelent meg!

na, hat szegeny ezert halt meg, mert nem kapott jegkremet!
Ha lesz patkanyom, tuti adok neki legalabb hetente, meg ne dogoljon szegenykem...

Előzmény: Joykiller (129)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!