Vagy Paul Lendvai németjét... Eltelt pár perc, mire rájöttem, h németül beszél...
A hangképzés tényleg nagyon árulkodó... Amilyen nehéz egy észak-németnek vagy franciának a mi pergetett "r"ünk, annyira nehéz nekünk a portugál fél-torok "r" vagy az arab torok "r". Nem is beszélve arról, h náluk 3féle "h" létezik! De mondjuk a "kemény" szerb a-k is elég jellegzetesek (1általán, a szerbek által beszélt angol is)
Súlyos tévedésben vagy. India lakóinak jelentős része sem hindiül, sem angolul nem beszél, hanem csak a helyi nyelven. A művelt indiaiak (szinte) mind beszélnek angolul, mivel az angol a felsőbb oktatás nyelve. Hindiül megtanulni viszont, ahhoz már valami különleges élethelyzet vagy önszorgalom kell, ha a hindi anyanyelvű tömegektől távol élsz valahol. Ismerek pl. egy telugu anyanyelvű ügyvédet és egyetemi tanárt, aki Madrasban lakik, és az anyanyelvén kívül angolul és tamilul tud, hindiül viszont csak pár szót. Amikor kérdeztem tőle, miért nem tanult meg hindiül, csak annyit válaszolt, hogy: minek? A szegény legműveletlenebb rétegekbe tartozó százmilliók pedig azt sem tudják, hogy a Föld gömbölyű, nemhogy idegen nyelveket tanulnának.
Igen, ha valaki törve beszél egy nyelvet, sokszor rá lehet jönni, mi az anyanyelve. De ez teljesen természetes, mint ahogy írtad. Viszont a kínai az angollal valami oknál fogva nehezebben bírkózik meg, mint pl. a magyarral. Persze ez csak az én véleményem (kis tapasztalat alapján).
Általában az angolt a könnyebben tanultható nyelvekhez sorolják, a magyart pedig a nehezebben tanulhatóhoz. Mégis lehetséges, hogy a kínai a magyart könnyebben tanulja?
Ja, igazából a kínaiban (is) igen fontos a kiejtés, adott mondatelem egy kicsit másképpen mondva egészen mást jelenthet...ez segythet a magyarban, de vajon az angolban miért nem??? Valaki? :)
Amúgy a legviccesebb, amikor az itt élő kínai család apukája próbál magyarul valamit elmondani, aztán kisegíti a 6 éves kisfia, aki jobban beszél magyarul, mint én! :)
Én is erre gondoltam, amikor angolul beszélnek és te kínainak hallod. :)) Az viszont meglep, hogy néhány kínai milyen jól beszéli a magyart (törve). Pedig a magyar köztudottan egy marha nehéz nyelv! (a kínai is)
Köszi az infókat, teljesen jogos. Nem semmi ez a "nyelvbőség"...bár ha meggondoljuk, hogy mekkora ország és mekkora terület...kicsit olyan, mintha elmennék Portugáliába és azt várnám, hogy ott is magyarul beszéljenek...:)
Magyarországon is beszélnek anyanyelvként németül (több nyelvjárást is - pl. máshogy beszélnek a budai svábok meg a Pécs környéki svábok), szerbül, horvátul, szlovákul, szlovénül, románul, szorbul, görögül és cigányul. És talán még fel sem soroltam az összes hivatalos kisebbségi nyelvet. Ráadásul mind területre, mind lakosságlétszámra kb. 1-2%-a vagyunk Indiának.
Más dolog a dialektus (Magyarországon ráadásul nincsenek is annyira eltérő dialektusok, ugyhogy jobb példa lett volna a pl. német nyelvterület), és megint más a különálló nyelvek. Az indiában beszélt nyelvek ráadásul még csak nem is egy nyelvcsaládba tartoznak. Egy kis infó:
Próbáld ki a jamaikait... az tényleg nem semmi. Egy barátom dolgozott kint pár évig (kb. 5 vagy 6), amikor kiment, csak nagyon keveset beszélt angolul, amikor hazajött, már nagyjából tökéletesen - na de milyen kiejtéssel... :-) Amikor beszélünk angolul, néha fetrengek a röhögéstől :-)
Igen, ez mondjuk teljesen jogos, csak nem gondoltam át amit írok...
India tényleg nehézkes ilyen szempontból, mert ugye a hindi sem annyira elterjedt, hogy mindenhol megértse valaki, ráadásul annyira eltérő nyelvek vannak, hogy nem is biztos, hogy 2 különböző helyen élő indiai megérti (akár részben) egymást...
Azt olvastam, hogy a régi brit gyarmati idők óta sokszor az angol a közvetítő nyelv indiai és indiai között, úgyhogy akkor marad az angol, mint megtanulandó és plusz 1 Mrd befigyel...:)
Olyan nincs, hogy magyar nyelv. Magyarországon számos kisebb-nagyobb nyelvet beszélnek :-)
De ezt bármelyik országra elmondhatod, kivéve persze a San Marino-méretűeket. Viszont a hindi a hivatalos, amit mindenki beszél. (Meg persze az angol, amit majdnem mindenki, bár nem könnyű megérteni.)
Bizony, a franciáknál sem árt egy kis helyi nyelvismeret, különben bajos lehet pár dolgot megoldani. Bár azért jobb a helyzet, mint korábban...pláne mondjuk Párizsban...
Franciák angoltudásától sem vagyok elájulva... Arra még nem jöttem rá, hogy tényleg annyira nem tudnak vagy csak annyira büszkék, hogy nem akarnak. (Remélem ezt senki sem veszi a lelkére)
De milyen jó, hogy "gagyogsz" egy kicsit spanyolul...:-))
Na jó, hát ha így vesszük, akkor az angollal kvázi bárhol a világon megértetheted magad... Beszéli úgy-ahogy vagy 5 milliárd ember, a spanyolra nincs is szükség :-) (Na jó, ez mondjuk nem igaz, Spanyolországban még a Youth Hostelben is alig beszélték, ha nem gagyogok valamennyit spanyolul, lehet, hogy az utcán alszom :-)
Szerintem nem kötelező egy nyelvet anyanyelvi szinten beszélni, hogy jókat beszélgess valakivel vagy megismerj valakit.
Ne csak a spanyolul anyanyelvi szinten beszélőket számold össze! Én nem beszélek tökéletesen spanyolul, de szerintem simán beletartozom a spanyolul beszélők táborába. És még nagyon sokan vannak ezzel így!:))
Egyébként a kínai sem lehet rossz, egyre többen vannak... de nekem speciel nem jön be.
Jó, hát a magyar 20 milliót sem biztos, hogy anyanyelvi szinten kell érteni...:)
Pl. én is töröm! ;))
A kínai, meg az indiai az tényleg tuti jó ilyen szempontból, de mondjuk területileg, meg boldogulás szempontjából már nem annyira...angolul beszélő embert meg mindenhol találsz...a nővéremék kínában is találtak jó 10 éve...:)
Egyébként meg nincs az 2 milliárd, legalábbis anyanyelvi szinten nincs. Anglia + Amerika + Kanada nagyjából 400 millió, Spanyolország + Latin-Amerika mínusz Brazília az szerintem nincs 1 milliárd sem (Argentína, Peru és Chile pl. baromi nagy terület, de nagyon ritkán lakott), szóval ha mindenképp sok emberrel akarsz beszélni, tényleg a hindu meg a kínai, és máris tutira 2 milliárd fölött vagy :-)
Na ja, de ha beszélsz 3-4 nyelvet, akkor azért elég jól megnő az esély egy esetleges közös halmaznak! :)
Mondjuk a magyar mellé ha megvan az angol, meg a spanyol, akkor rögtön nem 20 millió emberrel tudod megértetni magad a világon, hanem mondjuk 2 milliárddal...:)
Hát ha jól látom, itt ketten beszéltek kb. 6 nyelvet (melyiket milyen szinten), + a sajátjukat. Csak nem volt metszete a két halmaznak :-) Azaz nagyjából ugyanott tartottak, mintha egyik sem beszélt volna semmilyen nyelvet a sajátján kívül.