A @ eredete:
A jel igazi neve "kereskedelmi egységárjel", amit az "à" betűvel írtak. Pl. "csoki, à 100,- Ft", azaz "csoki, 100,- Ft / db."
Ezt a jelet régen kézzel írták, egy "a" farkincáját kör alakban a betű fülé és elé kanyarították ékezetnek (a billentyűzeten ez jól látható).
Mivel angolul a fenti csokis példa kb. "chocolate, at Ft 100", a @ náluk az "at sign", azaz a "-nál/-nél jel". Innen került át a mailcímzésbe: "valaki@matav.hu" = "valaki a matávnál".
Az "at"-jel (@) nem tévesztendő össze az "et"-jellel (&), amipedig a latin "Et" ("és") szó egybeírt jele.
A "kukac"-nak az eredete a korai (20 évvel ezelőtti) hazai számítógépes nyelvezetre nyúlik vissza. Akkoriban nemigen ismerték az angol kifejezéseket (nem is volt honnan ismerni, az ország COCOM tiltólistán volt, a technológia is alig jött be, nemhogy a terminológia). A @ jelet valahogy mégis meg kellett nevezni, az eredeti magyar név rém hosszú és idétlen volt, így maradt a billentyű rajzolatának alaki hasonlósága egy összetekeredett kukachoz... (bár egyesek "csiga" néven emlegették), és a kukac rajta ragadt a karakteren.
--- plusz info ---
Ami a többi jelet illeti, van érdekesség még bőven. A # (hash mark) jelet "rács"-nak is nevezik (sajnos a hivatalos eredeti kereskedelmi megnevezés most nem ugrik be), noha ez eredetileg a hajórakományok iratain a fontban kifejezett súlyt jelölte. Az amerikai és a brit angolban ez jókora kavarodást okoz, mert az amerikaiak a jelet sokszor "pound"-nak ejtik, a britek számára a "pound" viszont a "font-jelet" ("£") jelenti. Az USA-n kívül általában ezt a jelet "hash"-nek (nem "hashmark"-nak!) nevezik, bár a Microsoft szakterminológiában "number sign"-ként szerepel.
Hogy a kép totál zavaros legyen: ha a "hashmark" így egybeírva szerepel, annak jelentése "rangjelzés" (katonai stb.).
üdv
Deus