A lemez instrumentálisan perfekt. A szövegek is rendben vannak (bár néhol a prozódia bicsaklik és egy-két rím is gyenge), de amit Hobo éneklés címszó alatt előad, az ugyanolyan szentségtörés mint a Doors emléklemezen (igaz ott még a zene is szar). Pedig Dylan sem egy jó énekes, de könyörgöm ezeknek a számoknak dallama is van.
„Számomra most jött el az ideje, hogy a néger bluesok, a Rolling Stones, Jim Morrison, Tom Waits és Vlagyimir Viszockij magyarul énekelt számai mellé rakjam Bob Dylan 15 általam lefordított dalát.” - Ezekkel a szavakkal vezeti fel új albumát Hobo. Közel egy évvel az engedély megkérése és két hónappal a felvételek befejezése után megérkezett Amerikából az engedély, így minden akadály elhárult a „Lassú vonat” című, Bob Dylan dalait tartalmazó, magyar nyelvű Hobo lemez kiadására. Hobo ezt a lemezt nagyrészt olyan zenészekkel készítette, akikkel korábban még nem dolgozott együtt.
The Girl From North Country mindig maga volt számomra Bob Dylan esszenciája. Sejtelmes képek, hajlékony, megfoghatatlan dallamok... Olyan, mint egy időtlen népdal, és közben pontosan 1962-ben játszódik. Három ujjal pengetett személyes fohász, és -- az akkordok szabad[...] Bővebben!Tovább »
Listen to Tempest in its entirety now on iTunesStarting today, iTunes is streaming Bob Dylan's new album in its entirety for a full week prior to its official release.
Elkapott a hév: minden idő legjobb (vagy legalábbis legjobbnak kikiáltott) albuma után rögtön nekiálltam minden idők legjobb (vagy annak kikiáltott) dalának. Bob Dylan: Like A Rolling Stone . Dylan dalait fordítani legalább annyira felkavaró, mint hallgatni őket. A szövegei[...] Bővebben!Tovább »