amikor Manson "filozófiájára" gondolok, mindig eszembe jut, h...
...abban az időben Twiggy-vel New Orleansban laktunk, s az egyik éjjel elhatároztuk, hogy kiásunk pár csontvázat. Tudod arrafelé minden tele van csontokkal, úgy teremnek, mint a gombák. Szóval összeszedtünk egy nagy táska csontot, és cipeltük magunkkal végig az akkori turnénkon.
Aztán Los Angelesben meghívtak egy buliba, felmentünk egy hotelszobába, ami tele volt ismeretlen emberekkel. Mikor kicsit feloldódtunk, elmondtuk nekik, hogy mink van, ők összemorzsolták a csontokat, beletömték a pipába és elszívták. Azután mi is. Borzasztó volt az íze, akár egy égett hajé, majd szétment tőle a fejünk és bevörösödött a szemünk. Utána arra próbáltuk rávenni őket, hogy szívjunk el egy TicTacot is, mert iszonyú volt a szánk íze...
[Bánfalvi - Marilyn és én]
Manson legalább tud vmit a Szórakoztatásról. A bulvármagazinok osztódásos szaprodásából ítélve az átlagember még ma is tökéletesen elégedett, ha megvan a napi betevő cirkusz és kenyér. Manson jól tudja, h kik a vásárlói.
És az nem zavart hogy egy normál szeletelt kenyér szeletvastagsága kb. 2 cm, a képen látható csótány átlósan is lefoglal 3,6 szelet kenyeret, vagyis 7cm hosszúságú (átlósan, valójában ennél is több).
Ennek tudatában, meg azt a könyörtelen tényt figyelembe véve, miszerint a sávbbogár átlagosan 14 mm nagyságú (de legyen ennek 4szerese), elég valószínűtlen egy cirkca 10 cm-s példány.
Mai könyvajánlónk: J. M. Coetzee; Barbárokra várva.
Legközelebbi talákozásunkkor, mikor Joll ezredes éppen ráér, a kínvallatásra terelem a szót.
-Mi van akkor, ha a foglya igazat mond - kérdezem - és azt tapasztalja, hogy nem hisznek neki? Hát nem szörnyű helyzet? Képzelje el: eljutunk odáig, hogy valljunk és vallunk, és már nincs mit vallanunk, megtörünk, és mégis arra kényszerítetenek, hogy még többet valljunk! És micsoda felelôsséget jelent ez a vallatónak! Honnan tudhatja, mikor mondanak igazat?
-Van egy bizonyos hangszín - mondja Joll. - egy bizonyos hangszín jellemzi annak az embernek a hangját, aki igazat beszél. Megfelelô kiképzéssel és tapasztalattal megtanulhatjuk felismerni ezt a hangszínt.
-Az igazság hangszíne! Felismeri ezt a hangot a hétköznapi beszédben is? Tudja talán, hogy én igazat mondok e?
Ez az elsô bizalmas jellegű párbeszéd köztünk és ezt a pillanatot egy kézlegyintéssel igyekszik elhárítani magától.
-Nem, félreért engem. Egy különleges helyzetrôl beszélek, egy olyan helyzetrôl, melyben az igazságot keresem, és nyomást kell gyakorolnom, hogy megtaláljam. Elôször hazudnak nekem, tudja - ez történik -, hazudnak, mire még nagyobb nyomás, és megtudom az igazságot. Így lehet az igazságot megtalálni.
A kínszenvedés az igazság; minden egyéb kétségbe vonható.
Az egyetlen művészi statement, mellyel az utolsó vesszőig egyetértek:
"There is a literature that does not reach the voracious mass. It is the work of creators, issued from a real necessity in the author, produced for himself. It expresses the knowledge of a supreme egoism, in which laws wither away. Every page must explode, either by profound heavy seriousness, the whirlwind, poetic frenzy, the new, the eternal, the crushing joke, enthusiasm for principles, or by the way in which it is printed. On the one hand a tottering world in flight, betrothed to the glockenspiel of hell, on the other hand: new men. Rough, bouncing, riding on hiccups. Behind them a crippled world and literary quacks with a mania for improvement.
I say unto you: there is no beginning and we do not tremble, we are not sentimental. We are a furious Wind, tearing the dirty linen of clouds and prayers, preparing the great spectacle of disaster, fire, decomposition. We will put an end to mourning and replace tears by sirens screeching from one continent to another. Pavilions of intense joy and widowers with the sadness of poison. Dada is the signboard of abstraction; advertising and business are also elements of poetry.
I destroy the drawers of the brain and of social organization: spread demoralization wherever I go and cast my hand from heaven to hell, my eyes from hell to heaven, restore the fecund wheel of a universal circus to objective forces and the imagination of every individual."