Keresés

Részletes keresés

Tibet Creative Commons License 2003.06.25 0 0 382
Küldheted, de küldök egy másik címet, mert lehet, hogy a yahoo már nem fogja beengedni.
Előzmény: kocsi (381)
kocsi Creative Commons License 2003.06.25 0 0 381
"Nekem még nem mondták :-( "
Egyszer majd biztosan fogja valaki mondani. (És ha szerencséd van, akkor nem olyan körülmények között ahog én mondtam, de ez már off :-) )

Ha kell a "könyv" szívesen elküldöm. 118kB html-ben, zippelve.
(Kicsit vicces pont ezt a könyvet nem papírra nyomott formában kölcsönadni. :) )

Előzmény: Tibet (379)
Fat Creative Commons License 2003.06.25 0 0 380
"A lélek bántalmai olyanok, mint a test sebei: akármilyen gondosan gyógyítjuk is forradásuk mindig meglátszik és minden pillanatban az a veszély fenyegeti őket, hogy ismét felfakadnak."

Errol nekem egy Muller Peter sor jut eszembe.
Hibátlan test, sebzetlen lélek,
Rég nem lehet igazán cél.

Előzmény: Tibet (375)
Tibet Creative Commons License 2003.06.25 0 0 379

Nekem még nem mondták :-( ,talán majd 1x.
Előzmény: kocsi (377)
kocsi Creative Commons License 2003.06.24 0 0 378
bocs, Fahrenheit
Előzmény: kocsi (377)
kocsi Creative Commons License 2003.06.24 0 0 377
"Ha szeretek valakit, ő a tükrömmé válik, én az ő tükre leszek"

Egy hasonlót mondtam pár napja valakinek :-)

"Hány embert ismersz, aki tulajdon fényedet veri rád vissza?"
Ray Badbury: Farenheit 451 fok

Előzmény: Tibet (375)
pavarotti Creative Commons License 2003.06.24 0 0 376
Leo F. Buscaglia tudott valamit...
Előzmény: Tibet (375)
Tibet Creative Commons License 2003.06.24 0 0 375
Találtam néhány szép idézetet La Rouchefoucauld-tól

"A lélek bántalmai olyanok, mint a test sebei: akármilyen gondosan gyógyítjuk is forradásuk mindig meglátszik és minden pillanatban az a veszély fenyegeti őket, hogy ismét felfakadnak."

"A szerelem, akárcsak a tűz, nem lehet meg örökös lobogás nélkül; mihelyt megszűnik remélni vagy félni, kialszik."

"Az igazi szerelemmel úgy vagyunk, mint az éjféli kísértettel: mindenki beszél róla, de kevesen találkoztak vele."

"Több erőnk van, mint akaratunk; s gyakran csak önmagunk előtt való mentségül képzeljük azt, hogy valami lehetetlen."

És egy idézet Leo F. Buscaglia könyvéből:

"A szeretet olyan mint egy tükör.
Ha szeretek valakit, ő a tükrömmé válik, én az ő tükre leszek,
és egymás szeretetét visszasugározva meglátjuk a végtelent."

É

Mirage Creative Commons License 2003.06.15 0 0 374
Egy megutált túra(E50) margójára avagy öreg topic nem vén topic.

Ady Endre Kocsi-út az éjszakában

Milyen csonka ma a Hold,
Az éj milyen sivatag, néma,
Milyen szomoru vagyok én ma,
Milyen csonka ma a Hold.

Minden Egész eltörött,
Minden láng csak részekben lobban,
Minden szerelem darabokban,
Minden Egész eltörött.

Fut velem egy rossz szekér,
Utána mintha jajszó szállna,
Félig mély csönd és félig lárma,
Fut velem egy rossz szekér.

Törölt nick Creative Commons License 2003.05.05 0 0 373
Ezt mar olvastuk korabban de sebaj! Nagyon szep vers!

Nekem is eszembe jutott, hogy anyáknapja tiszteletére beirjam azt a verset amit mindig en szavaltam a nagymamamnak

Anyák napján Nagyanyónak

Reggel mikor felébredtem
az jutott eszembe,
anyák napján legyen virág
mind a két kezembe.
Egyik csokrot neked szedtem,
ödakünn a réten,
Te is sokat fáradoztál
évek óta értem.
Kimostad a ruhácskámat,
fésülted a hajamat,
jóságodat felsorolni
kevés lenne ez a nap.
Köszönöm, hogy olyan sokat
fáradoztál értem,
és hogy az én jó apámat*
felnevelted nékem.

*igazabol “jó anyámat” kellett volna mondani de az en nagymamim az apukam anyukaja

Előzmény: pavarotti (371)
Fat Creative Commons License 2003.05.05 0 0 372
Kosz, emgergo, ez tetszett. :-)
Előzmény: emgergo (370)
pavarotti Creative Commons License 2003.05.05 0 0 371
Sajnos tegnap nem voltam net közelben.
Gyermekkoromban, egy általános iskolás ünnepélyen szavaltam ezt a verset. Azóta is egyik "kedvencem":

A királyfi három bánata



Amikor születtem nem jeleztek nagyot
messiás-mutató különös csillagok,
csak az anyám tudta, hogy királyfi vagyok.

A többiek láttak egy síró porontyot,
de anyám úgy rakta rám a pólyarongyot,
mintha babusgatná a szép napkorongot.

Maga adta nékem édessége teljét,
úgy ajándékozta anyasága tejét,
hogy egyszer a földnek bennem kedve teljék.

Isten tudja honnan, palástot kerített,
aranyos palástot vállamra terített,
fejem fölé égszín mosolygást derített.

Ma is úgy foltozza ingemet, ruhámat,
ma is úgy szolgál ki, főzi vacsorámat,
mint királyi ember királyi urának.

Amerre én jártam, kövek énekeltek,
mert az édes anyám izent a köveknek,
szíve ment előttem előre követnek.

Amíg ő van, vígan élném a világom,
nem hiányzik nekem semmi a világon,
három bánat teszi boldogtalanságom.

Az egyik bánatom: mért nem tudja látni
egymást a sok ember, a sok-sok királyfi
úgy, ahogy az anyjuk tudja őket látni.

A másik bánatom: hogyha ő majd holtan
fekszik a föld alatt virággá foszoltan,
senki se tudja majd, hogy királyfi voltam.

Hogyha minden csillag csupa gyémánt volna,
minden tavaszi rügy legtisztább gyöngy volna:
kamatnak is kevés, nagyon kevés volna.

Hogyha minden folyó lelkemen átfolyna
s ezer hála-malom csak zsoltárt mormolna,
az én köszönetem így is kevés volna.

Hogyha a föld minden színmézét átadom,
az ő édességét meg nem hálálhatom,
ez az én bánatom, harmadik bánatom.

Mécs László



emgergo Creative Commons License 2003.04.29 0 0 370
(OFF: Ha már nagy az átfedés a túratopikosok és az "itteniek" között, én is írok - bár nem vagyok "kocka" [hanem kommunikáció szakos] ON.)

Szép és igaz... Akkor is, most is. A második kedvenc magyar költőmtől az egyik legkedvesebb versem.
Más: nem tudom, hányan olvasták már Omár Khajjám műveit (nekem Burns mellett ő a világirodalmi kedvencem), de melegen ajánlom mindenkinek. Maga Khajjám tökéletesen beillik a topicba, mivel a XI. század egyik legképzettebb csillagásza és matematikusa volt, de nem "kocka", mint az alábbiakból kitűnik:

XXVII.
"Hallgattam én is, ifjan, és sokat,
vitázó Szenteket s Doktorokat:
Körűlmagyarázták a Semmit is,
de sose lettem tőlük okosabb.

XXVIII.
És vetettem velük Bölcs Magvakat,
nőjj, szép Vetés: izzadtam napra-nap;
és minden Aratásom ennyi lett:
"Mint Szél, jöttem, s eltűnök, mint a Hab."

XXIX.
Jöttem a Mindenségbe, röpke Lélek.
Honnan? Ki tudja! Tengve-lengve élek.
Miért? Ne kérdezd. És mint Szél a pusztán,
csak imbolygok, nem tudva: hova térek."
......
(Omár Khajjám: Rubáíyat XXVII.-XXIX. Ford.: Szabó Lőrinc)


Előzmény: Törölt nick (369)
Törölt nick Creative Commons License 2003.04.28 0 0 369
Kicsi stilusvaltas. Errol a versrol hetvegen beszelgettunk es azert is irtam be mert szamomra meg ma kozel hetven ev utan is megdobbentoen aktualis a mondanivaloja...

Jozsef Attila
Levegot!

Ki tiltja meg, hogy elmondjam, mi bántott
hazafelé menet?
A gyepre éppen langy sötétség szállott,
mint bársony-permeteg
és lábom alatt álmatlan forogtak,
ütött gyermekként csendesen morogtak
a sovány levelek.

Fürkészve, körben guggoltak a bokrok
a város peremén.
Az őszi szél köztük vigyázva botlott.
A hűvös televény
a lámpák felé lesett gyanakvóan;
vadkácsa riadt hápogva a tóban,
amerre mentem én.

Épp azt gondoltam, rám törhet, ki érti,
e táj oly elhagyott.
S im váratlan előbukkant egy férfi,
de tovább baktatott.
Utána néztem. Kifoszthatna engem,
hisz védekezni nincsen semmi kedvem,
mig nyomorult vagyok.

Számon tarthatják, mit telefonoztam
s mikor, miért, kinek.
Aktákba irják, miről álmodoztam
s azt is, ki érti meg.
És nem sejthetem, mikor lesz elég ok
előkotorni azt a kartotékot,
mely jogom sérti meg.

És az országban a törékeny falvak
- anyám ott született -
az eleven jog fájáról lehulltak,
mint itt e levelek
s ha rájuk hág a felnőtt balszerencse,
mind megcsörren, hogy nyomorát jelentse
s elporlik, szétpereg.

Óh, én nem igy képzeltem el a rendet.
Lelkem nem ily honos.
Nem hittem létet, hogy könnyebben tenghet,
aki alattomos.
Sem népet, amely retteg, hogyha választ,
szemét lesütve fontol sanda választ
és vidul, ha toroz.

Én nem ilyennek képzeltem a rendet.
Pedig hát engemet
sokszor nem is tudtam, hogy miért, vertek,
mint apró gyermeket,
ki ugrott volna egy jó szóra nyomban.
Én tudtam - messze anyám, rokonom van,
ezek idegenek.

Felnőttem már. Szaporodik fogamban
az idegen anyag,
mint szivemben a halál. De jogom van
és lélek vagy agyag
még nem vagyok s nem oly becses az irhám,
hogy érett fővel szótlanul kibirnám,
ha nem vagyok szabad!

Az én vezérem bensőmből vezérel!
Emberek, nem vadak -
elmék vagyunk! Szivünk, mig vágyat érlel,
nem kartoték-adat.
Jöjj el, szabadság! Te szülj nekem rendet,
jó szóval oktasd, játszani is engedd
szép, komoly fiadat!

Fat Creative Commons License 2003.04.22 0 0 368
Ugy ertettem, hogy a "mind eredeti, muveszi alkotas" kitetel a roman, szerb, alban valtozatokra is vonatkozik, tehat nem azt akartam mondani, hogy ok masoltak a magyaroktol.
A Lear kiraly tomor osszefoglaloja kimaradt. :)
Előzmény: Törölt nick (367)
Törölt nick Creative Commons License 2003.04.22 0 0 367
Emlekeztem en hogy van valami utalas a helyszinre:)))

Egyebkent Fatnek igaza van Az hogy hol mindenhol fordult elo ugyanaz a monda meg egyaltalan nem utal az eredetere. En pl most kaptam egy finn nepmese gyujtemenyt amiben rengeteg eredeti nepmese kicsit finn versiojara bukkantam ra

Előzmény: Ryan (364)
Fat Creative Commons License 2003.04.22 0 0 366
A Komuves Kelemen ballada termeszetesen magyar. Ahogy Mester Manole roman, stb.
Azert mert mas nepeknel is megvannak a valtozatai, attol meg mind eredeti, muveszi alkotas.
Mert mirol szol pl. a Romeo es Julia vagy a Lear kiraly vagy a Hamlet? Mit abrazol a Mona Lisa? Ket fiatal a csalad tiltasa ellenere egymasba szeret, majd tragikusan fiatalon meghalnak. Egy fiunak meggyilkoljak az apjat es o bosszut all. Egy not.
A muveszetben nem az a fontos, hogy mit mondok/abrazolok, stb., hanem, hogy hogyan. Itt nem a tartalmon van a hangsuly, hanem a forman. Ahol ez forditva van az a tudomany.
Előzmény: lükepék (365)
lükepék Creative Commons License 2003.04.22 0 0 365
egy szerb ismerős közölte, hogy "it's a Serbian epic".. meg hogy valami francia író albán eredetre utalt.. :))
épp bizonygatom neki, hogy magyar.. :)))
Előzmény: Törölt nick (363)
Ryan Creative Commons License 2003.04.22 0 0 364
Déva :-)
Előzmény: Törölt nick (363)
Törölt nick Creative Commons License 2003.04.22 0 0 363
Az biztos hogy ugyanennek a balladanak megvan a roman valtozata is a Manole Mester című népballada de ebbol meg egyaltalan nem biztos hogy onnan is ered.

(az interneten kerestem ra de kulonben is ugy emlekeztem hogy a Komives Kelemen is erdelyben jatszodik)

Előzmény: lükepék (361)
Fat Creative Commons License 2003.04.22 0 0 362
Nos, egy ilyen valasztekosan megfogalmazott kerdesre igen nehez valaszolni. :-)
(A "story" az egesz Balkanon ismert.)
Előzmény: lükepék (361)
lükepék Creative Commons License 2003.04.22 0 0 361
help! ősi magyar kultúrtörténet: The Kőmíves Kelemen Story milyen népnek a kitalációja??
pavarotti Creative Commons License 2003.04.14 0 0 360
***om le a szlogeneket:)
Előzmény: Fat (359)
Fat Creative Commons License 2003.04.14 0 0 359
dehát szerencsére ez nem politikai topik
"Amit szivedbe rejtesz" -- Ez az idezet szlogenkent azert ismeros. Csak sajnos hibasan ("szivedbeN") hasznaltak. :(
Előzmény: pavarotti (358)
pavarotti Creative Commons License 2003.04.14 0 0 358
Bizony, lelkiismeret-furdalásom is volt már a topik olvasása nélkül is a Költészet Napja miatt (már hogy nem írtam) ..
Kissé megkésve, abszolúte nem aktuális, dehát szerencsére ez nem politikai, hanem "kultúr" (?:) topik:

József Attila: Amit szivedbe rejtesz
------------------------------------

Freud nyolcvanadik
születésnapjára

Amit szivedbe rejtesz,
szemednek tárd ki azt;
amit szemeddel sejtesz,
sziveddel várd ki azt.

A szerelembe -- mondják --
belehal, aki él.
De úgy kell a boldogság,
mint egy falat kenyér.

S aki él, mind-mind gyermek
és anyaölbe vágy.
Ölnek, ha nem ölelnek --
a harctér nászi ágy.

Légy, mint a Nyolcvan Éves,
akit pusztítanak
a növekvők s míg vérez,
nemz millió fiat.

Már nincs benned a régen
talpadba tört tövis.
És most szivedből szépen
kihull halálod is.

Amit szemeddel sejtesz,
kezeddel fogd meg azt.
Akit szivedbe rejtesz,
öld, vagy csókold meg azt!

(1936. május)

kocsi Creative Commons License 2003.04.11 0 0 357
"A topik halalat jelzi, hogy a kolteszet napjan sem szuletett egyetlen hozzaszolas sem. :("
A költészet napját a Pilisben ünnepeltük egy kis túrával :-)
Előzmény: Fat (355)
Törölt nick Creative Commons License 2003.04.11 0 0 356
dehogyis halt meg csak szendereg es nem ebredt fel idoben:)
Előzmény: Fat (355)
Fat Creative Commons License 2003.04.11 0 0 355
A topik halalat jelzi, hogy a kolteszet napjan sem szuletett egyetlen hozzaszolas sem. :(
Mirage Creative Commons License 2003.04.09 0 0 354
Tegnap rendet raktam és megtaláltam a régi középiskolás dossziémat. Szavalások stb...
A K100 céljában ennek a versnek mekkora sikere lenne? :))

Bevezető:
Időutazásra hívom Önöket. Egy olyan korba, ahol a hősök még kézzel foghatóak voltak, jelenlétük magától érthetődő volt. Arcukat, emléküket még nem fedte a feledés jótékony fátyola.
Párizs 1932-t júniusát írjuk:

-Tangó-harmonika, Louvre csendesen hömpölyög tova...
a nyár tikkasztó, a temetők csendje borzasztó.
-A hősök sírján, még friss a márvány.
-Van ki fiát még hazavárja, míg zúg az idő tenger-árja.
-Táncolnak revű-angyalok, a koldus foga közt a nyomor csikorog.
-Apám rokkant, de él; s esténként a háborúról mesél....

A vers:

A hős a jó fiú, nincs véle baj:
meghalt szerényen, nem keresve pózt.
A harcmezőn virág lett, itthon tószt.
A béke-bankett jó. Ihaj-csuhaj!

A rokkant él. A rokkant rossz fiú.
Sebét nyiltan mutatja, nem hiú.
Szégyentelen. Tény: vérzett a honért,
de tapintatlan volt és visszatért.

Szépségverseny van - s mutogatja rossz
kezét, lábát, és nincsen Tajgetosz,
hogy letaszítsuk! Tószt, szobor, babér
szemét számára; barbár: enni kér.

Kenyér kell neki: (nem a gazdagok
kalácsa) házalási engedély,
s az utcán, melynek örvény-sodra mély,
árulni óhajt cipőmadzagot.

Ál-páthosz bőg: a nép sír, andalog,
édent táncolnak revű-angyalok,
s az álmainkba belenyikorog
millió műláb s éhség, mely korog.

Sok százezer katona menetel,
parádéz Párizs, Moszkva főterén
- s a rokkant, ez a tetű-szürke Rém,
átsántikál köztük: „Mene, Tekel!”

A hőst szeretjük: vers-gőzök kies
páráiban példánk lett, légies.
- A rokkant rothaszt, málaszt, destruál
a szebb jövőbe nyíló kapunál.

A hős felett virraszt a hála-láng,
dicsőség-naptól csókolt két katáng.
- A rokkant láttán lázad, forr a vér
A hős meghalt, a rokkant enni kér.

Párizs 1932, M.L.

pavarotti Creative Commons License 2003.03.21 0 0 353
Ma ez jutott eszembe. Na jó, nem a klasszikus szépirodalom, de átolvastam prózában, és úgy sem rossz....

Itt vagyok,
Itt vagyok,
Itt vagyok
Csak az ördög tudja, hol vagyok.
Ó, ó vadidegen hely
Itt sohase voltunk még.
Én már érzem ez jó lesz!

Vigyázz!
Ez egy ócska padlás
ez is csak olyan, mint a százezer másik.
Iszonyú piszok van és semmi se látszik!
Jajj!
Ez a padlás jó padlás!
Ócska és elhagyatott.
Ez az égbolt mégis más!
Ványadt kis csillagok
Soha ne ítélj a látszatból!

Ó,ó!Ó,ó!
Ó, még ne adjuk fel, kell egy hely
Ó,ó! Ó,ó!
Ó, mégis keresni kell, kell egy hely, mert kell egy hely
Mert kell egy hely
Hol minden szellem látható
Mert kell egy hely
Hol minden szólam hallható.
Mert kell egy hely
Hol minden szellem látható
Mert kell egy hely
Hol minden szólam hallható.

Mert kell egy hely
hol nem fáznak a csillagok.
Mert kell egy hely
hol emlékünk majd élni fog.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!