Keresés

Részletes keresés

_ Liar _ Creative Commons License 2003.06.26 0 0 1752
bvfhn v
Strato Creative Commons License 2003.05.24 0 0 1751
Az "Alcohol 120%" ír mds-ből. Keress rá, letölthető pár helyről!
Előzmény: count_zero (1750)
count_zero Creative Commons License 2003.05.24 0 0 1750
ávid írt egy linket, ahol ott figyelget az összes Fallout. Csak kiírni nem tudom. :) .mdf és .mds fájlok.
Előzmény: Strato (1749)
Strato Creative Commons License 2003.05.23 0 0 1749
Mire gondolsz?
Előzmény: count_zero (1748)
count_zero Creative Commons License 2003.05.20 0 0 1748
Bocs, de mivel lehet kiirni azt a cuccost? Tudom, en vagyok a lamma, de.... :)
symbol Creative Commons License 2003.05.19 0 0 1747
Letöltöttem a magyarítást.El is kezdtem újra játszani. Gratulálok fiúk. Nagy munka volt. És legalább olyan jól sikerült, mint az eredeti szövegek. Sokat rötyögtem.

Találtam is egy olyan szöveget, amivel még nem találkoztam. Csináltam is képet. Majd este vagy holnap berakom.

Fiúk! Lányok! Ki szerette ezt a játékot, próbálja ki így is, mert nagyon király lett. (Persze vannak kis hibák is benne.:-(:-))

scottish Creative Commons License 2003.05.11 0 0 1746
Törött végtagot jelent.

Magas Doctor skill-el és jobbfajta orvosi tatyó használatával meggyógyítható.

Mondjuk, volt már, hogy a 2-t cripped leg-el játszottam végig. Mit mondjak, izgi volt a fúrótoronyból a menekülés törött lábbal.

Előzmény: Katerspíler (1744)
count_zero Creative Commons License 2003.05.11 0 0 1745
Oh, ez naggyon frankó! Köszi!
És arra van valami ötleted, hogy ezt az .mdf-et meg .mds-et mivel írjam ki? Mert nem igazán találtam hirtelen olyan progit, ami megtenné ezt nekem... :)
Előzmény: ávid (1743)
Katerspíler Creative Commons License 2003.05.11 0 0 1744
Sziasztok, a crippled left arm azt jelenti, hogy eltört a karom, vagy hogy ellőtték a felét? Egyik orvos sem tudja meggyógyítani (Vault City-ben és Reddingben), ezért az utóbbira gyanakszom. Van valaki a játékban, aki rendbe tudja rakni, vagy kezdjem újra?
ávid Creative Commons License 2003.05.08 0 0 1743
http://www.vault.hu/fallout/fallout.html
hogyha valakinek nincs meg valamelyik rész..:)
Vahren Creative Commons License 2003.05.07 0 0 1742
AZ mikor jön ki és milyen javítások lesznek?

Igen,tetszett, hogy mertetek magyar szójátékot is belerakni.
A Fallout 1-et régen végigjátszottam, a 2. résznek 5.ször kezdtem neki, mindig van valami baj.

Az oldalatok is színvonalas.

A Fallout meg az egyik legjobb RPG, remélem lesz 3. rész.

Vahren

Előzmény: Strato (1741)
Strato Creative Commons License 2003.05.07 0 0 1741
Örülök, hogy tetszik. :)
Mondtam már, hogy rajta leszünk elvileg a következő Gurun a némileg javított v1.01-el? ...ami talán az utolsó peccs lesz tőlünk, mert úgy néz ki szétment a csapat...

Strato

Előzmény: Vahren (1740)
Vahren Creative Commons License 2003.05.07 0 0 1740
Szerintem is nagyon jó lett a fordítás, némelyik szövegen jókat röhögtem, na jó még a játék elején vagyok.

Vahren

meoindil Creative Commons License 2003.04.24 0 0 1739
Hatalmas munkát végzett a csapat!
Bár értek valamennyire angolul, így sokkal jobb játszani. Bele is kezdtem újra a Fallout 2-be.

Köszönöm
Remélem megörvendeztetitek még a játékosokat hasonlóan nagyszerű fordításokkal.

Előzmény: Strato (1734)
Strato Creative Commons License 2003.04.24 0 0 1738
Azért Set, meg az a mutáns, Harry (talán), jókat mondanak... :)
Előzmény: symbol (1737)
symbol Creative Commons License 2003.04.23 0 0 1737
Kösz! Igazad volt. De nem érte meg igazán. nem volt túl sok xp.
Előzmény: balu123456 (1736)
balu123456 Creative Commons License 2003.04.22 0 0 1736
Hamarabb menj necroba.
Biztos sokat tököltél.
Előzmény: symbol (1735)
symbol Creative Commons License 2003.04.22 0 0 1735
Ismét elkezdtem a Fallout 1-et. Amikor eljutottam Necropolisba, minden zöldbőrű jól le van mészárolva. Így jó pár küldetés kiesik. Tud valaki segíteni, mit és hol rontottam el. Talán Hub-ban, ahol legyaktam a főpapot?
Strato Creative Commons License 2003.04.21 0 0 1734
Lehet szipolyozni lefelé a Fallout 2 Magyarítás 1.0-át!!!

Strato

Strato Creative Commons License 2003.04.17 0 0 1733
Fú, hát nem is tudom.
Nézd meg az oldalon:
http://www.c3.hu/~frc/fallout2/index.html

Ha nincs, akkor írj a levládánkba Fricinek címezve, vagy beszéld meg vele a fórumunkon!

Strato

Előzmény: balu123456 (1731)
_ Liar _ Creative Commons License 2003.04.17 0 0 1732
és ez mit editál?
Előzmény: Kwisatz Haderach (1729)
balu123456 Creative Commons License 2003.04.17 0 0 1731
Strato:a dilog editort le lehet tölteni
valahonnan?
Strato Creative Commons License 2003.04.16 0 0 1730
Elég nehézkes a szentem...
Előzmény: Kwisatz Haderach (1729)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2003.04.13 0 0 1729
letölthető a Fallout2 editor
http://fallout.blackisle.com/
Cyberpeti Creative Commons License 2003.04.12 0 0 1728
Tudjátok nem tudom miért van az úgy, de mi még mindig a magyarítással foglalkozunk, és mondjuk a csehek a fordítást már úgy két éve befejezték, és a tacticsuk is már kb egy éve le van forditva.
Nemtudom talán náluk többen akarják vagy talán jobb a szervezésük? Na mind 1 .. Csö
balu123456 Creative Commons License 2003.04.07 0 0 1727
Köszi az infót
Fortissima Fingus Creative Commons License 2003.04.06 0 0 1726
:))
Előzmény: HuHa (1725)
HuHa Creative Commons License 2003.04.06 0 0 1725
Sok szerencsét!!!!
Fortissima Fingus Creative Commons License 2003.04.06 0 0 1724
Én sem egészen vettem, hogy rajtad kívűl a többiek kinek írtak tulképp, de asszem Balunak...

Mindegy. Fogtam magam és indítottam egy tough guy tactics karit, 2-es luckkal és karizmával. Úgyis végig fogom vinni még1x...

Előzmény: HuHa (1722)
sztyopka_remixx Creative Commons License 2003.04.05 0 0 1723
az f2-ben csak a napelemest talaltam meg eddig...
Előzmény: _ Liar _ (1721)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!