Keresés

Részletes keresés

yvs Creative Commons License 2018.05.13 0 0 314

Ugyanarról az altáji nyelvcsaládról van szó. Ótörök, ómongol, ójapán, stb., nincs ebben semmi ellentmondás.

Előzmény: pejgeroj (312)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.13 0 0 313

ismerd meg az előregyártott jövevény-ideológiák nélküli tényleges valóságot.

Előzmény: pejgeroj (312)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.13 0 0 312

éppen az alábbi felsorolás bizonyitja, h ez hazugság.

 

hiszen az ó-mongolban és az ó-japánban is megvolt.

gondolkozz, ismert meg az előítélet nélküli tudást.

Előzmény: yvs (310)
yvs Creative Commons License 2018.05.10 0 0 311

hon – ‘haza’. Származékai: honol, honi, honos, honosít, honosítás, hontalan. A honn határozószó főnevesülése eredetibb hon alakja révén. A nyelvújítók elevenítették fel az addigra elavult szót ‘szülőföld’ értelmében; mára ismét régies, irodalmi szóvá lett jellegzetes honfi(ú), honleány összetételeivel együtt; eleven maradt viszont származékaival együtt a honos és hontalan, valamint a honfoglalás, honvágy, honvéd összetétel. Lásd még otthon.

Előzmény: pejgeroj (304)
yvs Creative Commons License 2018.05.10 0 0 310

kín – ‘gyötrő fájdalom, szenvedés’. Származékai: kínos, kínoz, kínzó, kínzás, kínlódik, kínlódás. Ótörök eredetű szó: türk, ujgur kijin, kun kin. A török előzményekben úgynevezett veláris i volt, ezért kap a ~ mély hangrendű toldalékokat.

Előzmény: pejgeroj (305)
ketni Creative Commons License 2018.05.10 0 0 309

Biztos.

 

Előzmény: yvs (307)
yvs Creative Commons License 2018.05.09 0 0 308
Előzmény: pejgeroj (302)
yvs Creative Commons License 2018.05.09 0 0 307

Biztos, hogy ezeknek az ősnyelveknek a népei mind egyistenhívők voltak?

Előzmény: ketni (306)
ketni Creative Commons License 2018.05.09 0 0 306

"Az Attila inkább (germán) gót nyelven jelenthetett atyát, az altáji nyelvcsalád inkább a folyó jelentést sugallja."

 

A két dolog szorosan összefügg.

A folyó az maga az Atya. Az Atya földi megnyilvánulása.

Ez a folyótisztelet alapja.

 

Hasonlóan a Tejúthoz. A Tejút is lehet fa, út, vagy folyó.

A Tejút azonos az Úristennel, az Atyával. A magyar "isten fája" egyenesen azonosítja az Istent és a Hadak Útját.

Előzmény: yvs (301)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.09 0 0 305

kín kínoz kínlódik

 

__________________________

Proto-Altaic: *k`i̯ū́ńa
Meaning: punishment
Russian meaning: наказание
Turkic: *Kɨ̄jn

Proto-Turkic: *Kɨ̄jn
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 punishment, fine, guilt 2 to punish 3 cruelty, tyranny 4 to condemn 5 hard, difficult 6 to torture 7 insult, offence 8 to offend 9 harm, torture 10 sin 11 to annoy, anger 12 to beat
Russian meaning: 1 наказание, штраф, вина 2 наказывать 3 жестокость, тирания 4 осуждать, порицать 5 трудный, тяжелый 6 мучить 7 обида 8 обижать 9 беда, мучение 10 грех 11 сердить, раздражать 12 бить
Old Turkic: qɨjnɨɣ (acc.) (Orkh.), qɨjn, qɨn (OUygh.) 1, qɨna- 2 (OUygh.)
Karakhanid: qɨn, qɨjɨn (KB) 1, qɨna- 2 (MK, KB)
Turkish: kɨjɨn, kɨjɨnč 3, kɨna- 4
Tatar: qɨjɨn 5, qɨjɨna- 'to make difficult, hard'
Middle Turkic: qɨjɨn (Abush., Бор. Бад., MA), qɨn (Pav. C.), qɨna- 2 (Sangl.)
Uzbek: qijin 5, qijna- 6
Uighur: qijin 5, qijna- 6
Sary-Yughur: qɨn 1
Azerbaidzhan: Gɨna- 4
Turkmen: qɨ̄n 5, qɨ̄na- 'to make difficult, torture'
Khakassian: xɨjɨx 7, xɨjal 9
Shor: qɨjal 9, 10, qɨjɨq-ta- 8, qɨjnaɣ 9 (*qɨń-laɣ)
Oyrat: qɨjɨn, qɨjna- 6, qɨjal 10, dial. (Баск. Туба) qɨj- 6
Chuvash: xǝn 1
Yakut: kɨ̄nńā-, kɨjaxā- 11, kɨj- 'to pain, ache'
Dolgan: kɨjŋa- 11, kɨj- 'to kill'
Tuva: xɨjna- 6
Kirghiz: qɨjɨn 1, qɨjɨt- 'to make difficult, troublesome', qɨjna- 6
Kazakh: qɨjɨn 1, qɨjna- 6, qɨnž-ɨl- 'to be distressed'
Noghai: qɨjɨn 1, qɨjna- 6
Bashkir: qɨjɨn 1, qɨjna- 12
Balkar: qɨjɨn 1, qɨjna- 12
Karaim: qɨjɨn, qejin 1, qɨjna- 6
Karakalpak: qɨjɨn 1, qɨjna- 6
Kumyk: qɨjɨn 1, qɨjna- 6
Comments: VEWT 264. EDT 631, ЭСТЯ 6, 218-219, Stachowski 168. Turk. *Kɨ̄jna- > MMong. qina- 'to torture' (Щербак 1997, 165). Nasalless forms (like Yak. kɨjaxā- etc.) may result from a reanalysis of the form *Kɨ̄jn as *Kɨjɨn, interpreted as a deverbative noun. Turk. > Hung. kín 'torture, suffering' (Gombocz 1912).
Mongolian: *könüɣe-

Proto-Mongolian: *könüɣe-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to harm, torture
Russian meaning: вредить, мучить
Written Mongolian: könüge- (L 490)
Khalkha: xönȫ-
Buriat: xünegȫl 'harm, damage'
Tungus-Manchu: *xuńi-
Japanese: *káná-

Proto-Japanese: *káná-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: sad, sorrowful
Russian meaning: печальный, грустный
Old Japanese: kana-si
Middle Japanese: káná-si
Tokyo: kànashi-
Kyoto: kánáshì-
Kagoshima: kanáshi-

pejgeroj Creative Commons License 2018.05.09 0 0 304

hun (khun) : hom

kan hím : hon

 

__________________________

 

Proto-Altaic: *ki̯úne
Meaning: person; people, country
Russian meaning: человек; народ, страна
Turkic: *Kün

Proto-Turkic: *Kün
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: people
Russian meaning: народ
Old Turkic: elgün (OUygh.)
Karakhanid: el kün (KB)
Turkish: elgün (Osm. XIV c.)
Middle Turkic: el wa kün (Sangl.), elgün (Pav. C.), elgün (Oghuz-nama), elgün 'goverment, realm' (Ettuhf.)

Mongolian: *küɣün, *-m-
Proto-Mongolian: *küɣün, *-m-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: person
Russian meaning: человек
Written Mongolian: kümün (L 501)
Middle Mongolian: gu'un (HY 27, SH), komon, kumnɛt (IM), kuw(u)n (MA)
Khalkha: xün (pl. xümǖs), xömǖn ( < WMong.)
Buriat: xün
Kalmuck: kǖn, kümṇ
Ordos: kün, kümǖn (<lit.)
Dongxian: kun
Baoan: kuŋ
Dagur: xuar (Тод. Даг. 178), huare (MD 165)
Shary-Yoghur: kūn
Monguor: kun (SM 211)
Mogol: ZM ku (10-7a), kut ibid.

Tungus-Manchu: *kün-
Proto-Tungus-Manchu: *kün-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 relative, kinsman 2 name of a Manchu clan 3 name of the Evens in Yakutia
Russian meaning: 1 родственник, член рода 2 название маньчжурского клана 3 название якутских эвенов
Even: qịŋgalaq 3
Literary Manchu: χunčixin 1, xunčun 2
Comments: ТМС 1, 395, 477.
Japanese: *kúní

Proto-Japanese: *kúní
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: country
Russian meaning: страна
Old Japanese: kuni
Middle Japanese: kúní
Tokyo: kùni
Kyoto: kúní
Kagoshima: kúni

pejgeroj Creative Commons License 2018.05.09 0 1 303

kerül kereng kerít karám

 

__________________________

Proto-Altaic: *k`erV ( ~ -ŕ-)
Meaning: to go round, walk round
Russian meaning: обходить, ходить вокруг


Mongolian: *kere-, *kerü-
Proto-Mongolian: *kere-, *kerü-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to roam, wander
Russian meaning: бродить
Written Mongolian: kere-, kerü- (L 458)
Khalkha: xere-
Ordos: kere-, kerü-
Tungus-Manchu: *xerē-

Proto-Tungus-Manchu: *xerē-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 around 2 to walk around, turn around
Russian meaning: 1 вокруг 2 ходить вокруг, поворачиваться
Evenki: erēlī 1
Even: erъl- 2
Negidal: ejēl- 2
Ulcha: xereli- 2
Orok: xereli- 2, xere-li 1
Nanai: xeri- 2

 

__________________________

Proto-Altaic: *kèra ( ~ -ŕ-)
Meaning: to bind, wind around
Russian meaning: связывать, обвиваться
Mongolian: *kere-

Proto-Mongolian: *kere-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to bind, join, unite
Russian meaning: привязывать, соединять
Written Mongolian: kere-
Khalkha: xere-
Buriat: xere-
Kalmuck: ker-
Ordos: kere-, kerü
Comments: KW 227.
Tungus-Manchu: *kerge- (*kergi-)

Proto-Tungus-Manchu: *kerge- (*kergi-)
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 circle, ring 2 to bind into bunches 3 to reel 4 bunch
Russian meaning: 1 круг, кольцо 2 связывать (в пучки) 3 наматывать 4 связка, пучок
Negidal: kejgeli 1
Literary Manchu: xergi-, xerči- 3
Ulcha: kergi 4, kergin- 2
Orok: kejgeli 1
Nanai: kergi 4
Oroch: keǯe- 3
Comments: ТМС 1, 444. The Manchu form obviously belongs here and has nothing to do with Evk. herke- and MMong. hergi- (q. v. sub *p`erkV), despite Rozycki 105.
Japanese: *kàràm-

Proto-Japanese: *kàràm-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to wind around, to cling to
Russian meaning: обвиваться, цепляться
Old Japanese: karamar-
Middle Japanese: kàràm-
Tokyo: karám-
Kyoto: kárám-
Kagoshima: karám-

 

__________________________

Proto-Altaic: *kuri
Meaning: wattle, fence, enclosure, building
Russian meaning: плетень, забор, огороженное место, постройка
Turkic: *Kur-
Mongolian: *kürijen

Proto-Mongolian: *kürijen
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: enclosure
Russian meaning: огороженное место, двор, забор
Written Mongolian: kürijen (L 506)
Middle Mongolian: gurijen (HY 4) 'fenced well', gure'en (SH)
Khalkha: xürēn
Buriat: xüŕē 'glass rim', xüŕēl- 'to fence, enclose', xüŕēn 'monastery'
Kalmuck: kürǟ (КРС)
Ordos: kürē
Dongxian: Goron
Dagur: xorē
Shary-Yoghur: kürēleg
Monguor: kuraŋ
Comments: MGCD 400. Mong. can hardly be the source of MTurk. qurɨqan, despite Щербак 1997, 206; Mong. > Evk. kurē̃ etc.; Chag. küren, see TMN 1, 479, Doerfer MT 24, Rozycki 147; Yak., Dolg. kürüö, see Kaɫ. MEJ 33, Stachowski 166). On Mong. > Russ. kuréń see Аникин 328.
Tungus-Manchu: *kori
Japanese: *kuru-wa

Proto-Japanese: *kuru-wa
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: fortress embankment; quarter
Russian meaning: крепостной вал; квартал
Middle Japanese: kuru-wa
Tokyo: kùruwa
Kyoto: kúrúwá
Kagoshima: kuruwá

 

__________________________

Proto-Altaic: *ki̯ṓr[i]
Eurasiatic: *KUrV
Meaning: to turn round
Indo-European: *k'werǝp-
Altaic: *ki̯ṓr[i] (cf. also *ki̯úŕu)
Dravidian: *koṛ- (also SDr *kuruḷ- 'to curl')
Eskimo-Aleut: *akra-ɣ- (*aqra-ʁ-) ?
References: ND 1187 *ḳüRpV 'to turn (round, toward)' (+ Arab. and dub. Eg.).
Meaning: to roll, churn
Russian meaning: крутить, помешивать
Turkic: *Kiār-
Mongolian: *kor- / *kör-

Proto-Mongolian: *kor- / *kör-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 to roll, rotate 2 to bend, become twisted 3 to wrinkle, become curved 4 to whirl (of water, wind)
Russian meaning: 1 крутить, вращать 2 гнуть, изгибаться 3 морщиться, искривляться 4 вертеться, кружиться (о воде, ветре)
Written Mongolian: körböl-, körbüge- 1 (L 490: körbe-, körbü-, körbi-), qorbaji-, qorbuji- 2 (L 988: qorbuji-, qurbuji-), qorčaji- 3 (L 965), qorulǯa- 4
Middle Mongolian: korbe- (SH) 1, kurbe- 'to wallow' (MA)
Khalkha: xorvoj- 3, xörvö- 'to turn over, to upset'; xorlo 'circle-shaped object'
Buriat: xoršogor 'wrinkled, creasy', xüril- 4
Kalmuck: xorwā 'crooked' (КРС)
Dagur: kurbi-, xurbi-, xurbu- (Тод. Даг. 180)
Shary-Yoghur: körwö-; korlo 'wheel'
Monguor: xurbā-; korlo, gulōr 'wheel'
Comments: MGCD 375, 399. Mong. > Evk. kurbu- etc., see Doerfer MT 61, Rozycki 146.
Tungus-Manchu: *kur-

Proto-Tungus-Manchu: *kur-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 churn-staff 2 to wrinkle, shrink 3 to roll, rotate 4 to wrap round, tie round
Russian meaning: 1 мутовка 2 мяться, комкаться 3 вращаться, вертеться 4 обвернуть, спутать
Evenki: kurā- 4
Even: koroldāwna 1, qorị- 2
Literary Manchu: χorgi-, χurgi- 3
Comments: ТМС 1, 416, 417, 435, 471. Man. χurgiku 'whirlpool' > Dag. xurgi id. (Тод. Даг. 180).
Japanese: *kurum-

Proto-Japanese: *kurum-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to wrap
Russian meaning: заворачивать
Middle Japanese: kurume-
Tokyo: kurúm-
Kyoto: kúrúm-
Kagoshima: kurúm-

 

 

pejgeroj Creative Commons License 2018.05.09 0 0 302

miért nem nézel utána, ahelyett h hülyeségeket beszélsz?

 

egész eurázsiában az atha ata (vagy abból vezethető szó) van használatban.

Előzmény: yvs (301)
yvs Creative Commons License 2018.05.08 0 0 301

Az Attila inkább (germán) gót nyelven jelenthetett atyát, az altáji nyelvcsalád inkább a folyó jelentést sugallja.

Etel, Etelköz?

Előzmény: ketni (297)
yvs Creative Commons License 2018.05.08 0 0 300

Hasonló ősgyök, mint amilyeneket te szoktál emlegetni, csak ilyen esetekben a nagy nyelvcsalád sok nyelvét összehasonlítják a kutatók, kell hozzá az érintett nyelvek történetének ismerete is.

Előzmény: ketni (299)
ketni Creative Commons License 2018.05.08 0 0 299

"proto-indoeurópai *tele szóból"

 

Ez legalább oylan hiteles, mint a finnugor alapnyelvi tétel, amit soha senki sem látott-hallott.

Előzmény: yvs (298)
yvs Creative Commons License 2018.05.06 0 0 298

Az atlanti elnevezés a görög Ἄτλας (Átlas)-ból ered, aminek a jelentése az ég tartója, aminek az eredete a tlênai, (elvisel, eltűr, elbír, hordoz), a proto-indoeurópai *tele szóból (tart, emel, súlyt mér).

Előzmény: ketni (297)
ketni Creative Commons License 2018.05.06 0 0 297

"ógörög atl = azték atl = (magyarul víz)"

 

Folytassuk ez etil=folyó és a magyar ital szavakkal. Egészen szépen illenek a sorba az étel és az élet, előd szavak is. Barangolhatunk még tovább is, mint akár Hélioszig az őselődig is.

Megindulhat a fantázia Atilla, Atlanta, Atlasz irányába is, mert ez mind atya őst, élő, él, előd atyát jelentene.

 

Az ősnyelv elmélete kiválóan megmagyarázza a "váratlan" egyezéseket a különböző nyelvekben.

Előzmény: yvs (284)
yvs Creative Commons License 2018.05.05 0 0 296

hajlik és a hajlék

Igéből főnévképzővel képzett főnév.

 

kucorog és a kuckó

Kuckó - A keleti szlovák kucik (‘zug, sarok’) átvétele; a végződés alakulására hathatott a szlovák kutka (‘kemence hamuürege’) szó is. Az átvételben segített a hasonló hangzású kucorog ige, ami görbül, meghajlik jelentésű tőből fakad.

Előzmény: pejgeroj (291)
yvs Creative Commons License 2018.05.05 0 0 295

Most olvastam, hogy a német kosten szónak a kóstol jelentése proto-germán eredetű (kustōną), a kerül jelentése meg latin eredetű, francia átvétellel (coster). A kettőből a mai nyelvben egy közös szóalak lett.

Előzmény: yvs (293)
yvs Creative Commons License 2018.05.05 0 0 294

Igazad van, a hydro a víz görögül (latinos átírással).

Az Atlanti Óceánra gondoltam, mindenesetre az egybeesés elég érdekes.

Előzmény: pejgeroj (292)
yvs Creative Commons License 2018.05.05 0 0 293

A kosten téma: Ez megint abból jön, hogy különböző szavak átvéve és átalakulva ugyanolyan alakot vesznek fel (korábban említettem az angol light-ot). Valószínűleg mind a két jelentés átvétel, a kosten esetében francia közvetítéssel. (Az angol to cost is francia hatás).

Előzmény: pejgeroj (289)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.05 0 0 292

vagy igen vagy nem. 

 

ez egyedi példa. én általában legalább 3-4 példánál kezdem.

 

de biztos az ógörög atl? a víz ó-görögül ὕδωρ húdōr ὑδρο-hudro-

https://en.wiktionary.org/wiki/ὕδωρ

Előzmény: yvs (284)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.05 0 0 291

mint már mondtam, nem ragozásról volt szó, de csak erőltesd, mondjad

 

a hajlik és a kajla nem ragozási különbség,

se a hajlik és a hajlék,

se a kucorog és a kuckó, hanem közös értelmi alapra megy vissza

 

pl. a csehben a hajlik klonit se, ohnout, zkřivit, de ha jól tudom egyikből se képeztek lakás, hajlék értelmű fogalmat

Előzmény: yvs (285)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.05 0 0 290

majd ha konkrét dolgot mondasz...

Előzmény: yvs (287)
pejgeroj Creative Commons License 2018.05.05 0 0 289

de ez még nincs megoldva

 

szlávul 

Croatian pokušati pɔ̌kuʃati

Czech zkoušet skoʊ̯ʃɛt

Slovene poskúšati pɔsku˨ːʃati

 

 

és az urali nyelvek között is

 

Hungarian kísérel kiːʃeːrɛl

Kildin Sami кӣхчле kiːxt͡ʃʎe

Skolt Sami ǩiččled c͡çitt͡ʃlɛd

Northern Sami geahččalit ke̯æht͡ʃːɑlih

Livonian kǭ’ļõ kɔːˀʎə

 

sőt

Welsh ceisio kɛ͡ɪʃɔ

 

http://northeuralex.org/parameters/787#2/51.0/-2.1

 

 

az h német a kosten kóstol is meg kóstál is

azaz próbál és kerül (try és cost) mivel a két fogalomnak nincs köze egymáshoz az azt jelenti, a kettő közül az egyik minimum átvétel.

 

nem tudom minek kevered bele a másik jelentést, aminek nincs köze hozzá... vagyis hát tudom...

Előzmény: yvs (286)
yvs Creative Commons License 2018.05.05 0 0 288

Szláv nyelvekből átvett magyar szavak (nem feltétlenül szláv az eredetük): https://wiki.startlap.hu/melyek-a-szlav-eredetu-magyar-szavak/

 

Németből átvett magyar szavak (érdekes módon az s betűnél véget ért a felsorolás, tudnék még néhányat): https://wiki.startlap.hu/melyek-a-nemet-eredetu-magyar-szavak/

 

Törökből átvett szavaink: https://wiki.startlap.hu/melyek-a-nemet-eredetu-magyar-szavak/

 

yvs Creative Commons License 2018.05.04 0 0 287

"mert ha 20 nyelvben kvázi ugyanazok a hangsorok ugyanazt jelentik, akkor annak oka van.

ez igazolt dolog a nyelvek közti átvételeknél és a hivatalos nyelvészet is ilyen alapon dolgozik..."

 

És mi van akkor, ha mondjuk egy ősi nyelvben ugyanannak a hangsornak van 8 különböző jelentése?

Abból ez egyik egyezik az egy másik nyelv hasonló szavának jelentésével, a másik jelentés egy másik nyelvével, stb.

Akkor most mi a gyök, mi a jelentés és mi van a 7 másik jelentéssel, azt hová teszed az elméletedben?

 

A hivatalos nyelvészetre meg ne nagyon hivatkozz, mert épp azzal állsz reménytelen szélmalomharcban, amikor minden létező szótőnek, amit hasonlónak vélsz a magyarban és egy másik nyelvben, magyar eredetet tulajdonítasz, bármit is ír a hivatalos nyelvészet töb különböző forráscikkben is a szó eredetéről, kialakulásáról és hatásáról más nyelvekre.

Előzmény: pejgeroj (281)
yvs Creative Commons License 2018.05.04 0 0 286

Szerb kušuj (próbálj ki, kóstolj) -> német kosten II (kóstol)

 

De ugyanez a német kosten azt is jelenti, hogy kerül valamibe (kóstál), eredete a latin cōnstō, aminek a sokadik jelentése volt a kerül valamibe, további származékai:

 

  • Albanian: kushtoj
  • Aromanian: custu, custã, custari
  • Asturian: costar
  • Catalan: constar, costar
  • English: cost, constant
  • French: constater, coûter
  • Friulian: costâ
  • Galician: costar
  • Istriot: custà
  • Italian: constare, costare
  • Ladin: coster
  • Neapolitan: custà
  • Occitan: costar
  • Old French: coster
  • Old Portuguese: costar, custar
  • Polish: kosztować
  • Portuguese: constar (borrowing), custar
  • Romanian: consta, costa, custa
  • Romansh: custar, custair, cuostair
  • Sardinian: costai, costare, costari
  • Sicilian: custari
  • Spanish: constar, constatar, costar
  • Venetian: costar, gostar

Na, ennek a gyökét fejtsétek meg.

 

 

 

Előzmény: pejgeroj (282)
yvs Creative Commons License 2018.05.04 0 0 285

Még egyszer leírom a szóbokor elmélet alapvető hibáját: nem veszi figyelembe a nyelvek közötti szóképzési különbségeket.

 

Tehát a toldalékokat egymásra nem halmozó nyelvekben (pl. a jól ismert angol) a legősibb alapszavaiból sem létezik olyan szóbokor, mint a toldalékhalmozó magyarban, finnben, törökben, stb.

 

Pl. mondj nekem egy kínai szót és én elragozom neked magyarul igeként, főnévként, képzek belőle melléknevet, majd abból főnevet és abból igét 5 perc alatt. A következő 10 percben tovább cifrázom összetett szavak képzésével és azok hasonló végigragozásával.

 

A szóbokor elmélet szerint az a kínai szó magyar eredetű, mert nagyobb a szóbokra, mint a kínaiban, ahol egy szótag egy szó és képzőnek, ragnak már nincs helye azon az egy szótagon belül.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!