Keresés

Részletes keresés

BaSa Creative Commons License 2003.12.17 0 0 1179
Arról lehet valamit tudni hogy a fordítás elkészülte után kb. mennyivel szokták berakni az új nyelvet?
Előzmény: Saláta (1177)
sylord Creative Commons License 2003.12.17 0 0 1178
A VII. idényre értettem a ht jelenlegi állapota kapcsán:)
Előzmény: Saláta (1177)
Saláta Creative Commons License 2003.12.17 0 0 1177
Nincs messzebb, 80 % kész a lektorálásnak, az előző hétvégét csak ezzel töltöttem.
Előzmény: sylord (1176)
sylord Creative Commons License 2003.12.17 0 0 1176
Ahogy most kinéz még annnál is messzebb van mint ahogy gondoltad:)
Előzmény: DeTiNuLoGaD (1173)
kt0m Creative Commons License 2003.12.17 0 0 1175
Ez inkább járókeretes nyugdíjas csoszogás :)
Előzmény: attti (1174)
attti Creative Commons License 2003.12.09 0 0 1174
bizony! fussunk, rohanjunk, hadd lobogjon...! :)
Előzmény: DeTiNuLoGaD (1173)
DeTiNuLoGaD Creative Commons License 2003.12.09 0 0 1173
Szezon közben szokott a HT új nyelvet bevezetni? Mert ha nem, akkor nem kell sietni, messze még a VII. idény.
Előzmény: Saláta (1170)
kt0m Creative Commons License 2003.12.04 0 0 1172
Nem tudjátok, hogy a friss hírek, hogy fognak megjelenni az oldalon, ha egyszer a HT magyar lesz?
My hattrickban. Lesz vmi másodlagos nyelv beállítás angolosok, németesek stb. kedvéért?
Keyness Creative Commons License 2003.12.02 0 0 1171
Ez már mégiscsak túlzás: számodra fontosabb a cég meg a szakvizsga a HT-nál?! Nemsokára már a család meg a barátok is fontosabbak lesznek vagy mi?! Hová jutunk így? Mi lesz még? Lassan megérjük, hogy visszasírjuk Evilt... Mongyále!
Előzmény: Saláta (1170)
Saláta Creative Commons License 2003.12.02 0 0 1170
Köszönöm szépen az eddigi segítségedet is a fordításban, nagyon örülök, hogy vannak hozzád hasonló önfeláldozó emberek.

A fordítás elkészült, mindenki elküldte a ráosztott részt, de sajnos jelentős csúszással, nem akkor, amikor kértem. Emiatt most én csúszok a lektorálással, mert múlt szerdán szakvizsgáztam, és nem tudtam előtte erre időt szánni. Most pénteken pedig a cég számára az idei évben legjelentősebb ingatlanügyletet zárjuk, és alig vagyok Magyarországon és alig vagyok gépközelben. Azt reméltem, hogy a hétvégén meg tudom csinálni a lektorálást, de nem sikerült hozzá se kezdenem. A jövő hétvégéről ugyanezt remélem.

Addig senki se tud semmit se csinálni, segíteni se. Baszogatni lehet, de azt se érdemes, tudom én magamtól is.

Előzmény: Zolaa (1169)
Zolaa Creative Commons License 2003.12.01 0 0 1169
valoban, es ezt itthon mindenki elore tudta, aki csak kicsit is kiismerte Salatat... nah jo most legyen boldog neki adtuk az u20-at... viszont most mar ne hagyjunk neki nyugtot, mindenki rugdossa/zaklassa hogy igenis tegyen erte valamit is, es fejezze be a forditast!
Előzmény: The Evil (1166)
Gice Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1168
LOL
Előzmény: The Evil (1166)
BaSa Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1167
Srácok, a hibaüzik fordítása hogy áll? Ahogy elnézem, úgyis arra lesz a leggyakrabban szükség. :-((
The Evil Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1166
az egész fordítás-ügy csak kampányfogás volt, Svédországban nem is tudnak róla :)
Előzmény: v86 (1161)
verren Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1165
Nálam a soksok filebol még kettő maradt, az egyikhez kértem salátától "útmutatást", mert úgy tűnt, több dokumentumból van összeollózva, de nem adott még rá választ, ergo gondolom nem volt ideje ellenőrizni. A többi amúgy átküldtem.

Esetleg megszervezhetnénk, hogy feltegyük a fordításokat egy nyílt weboldalra, addig is amíg nincs magyar ht.

Előzmény: v86 (1164)
v86 Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1164
Igen, csak az illetékesek nagyon nem válaszolnak.
Előzmény: COVY (1163)
COVY Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1163
sztem inkább az a kérdés h mindenki kész van-e már a saját adagjával
Előzmény: v86 (1161)
attti Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1162
én is erre lennék kíváncsi!
Előzmény: v86 (1161)
v86 Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1161
Na mikorra lesz fordítás? Mióta Saláta kapitány lett, mintha feledésbe merült volna a téma (legalábbis a fejlemények közlése).
erobpapa Creative Commons License 2003.11.21 0 0 1160
Szerintem nem lenne baj, ha keresne egy megbizhato tarsat. Most, hogy U20 kapitany lett, szerintem hadd koncentraljon arra. Gondolom eleinte sok hozzaszolas lesz a forditasokkal kapcsolatban, jobb, ha van egy ember, akinek nem veszi el mas az idejet.
Előzmény: Keyness (1158)
pandita Creative Commons License 2003.11.21 0 0 1159
Sziasztok!

Mikorra várható a fordítás vége? Jó munkát kívánok mindenkinek, nagyon értékes amit csináltok.

Üdvözlettel a többi magyar felhasználó nevében.

Keyness Creative Commons License 2003.11.17 0 0 1158
Szerintem ne nyúlhasson bele senki, csak az alkotója (Saláta). A többiek írják a kommentjeiket ide.
Előzmény: Olcsi2 (1156)
Saláta Creative Commons License 2003.11.17 0 0 1157
Köszönöm, nem rossz ötlet. Még várok Verrenre és Icemanre sajnos. Nincs most sok időm, de ha megcsinálod az oldalt, elküldöm az anyagot, hogy feltehesd.
Előzmény: Olcsi2 (1156)
Olcsi2 Creative Commons License 2003.11.17 0 0 1156
Esetleg csinalj a www.freewebpage.org-on egy oldalt (mondjuk hattrickhun.freewebpage.org). Ingyenesen 1GB helyet adnak es egesz normalis a kapcsolat is. Aztan ott esetleg el lehetne olvasni azoknak, akiket erdekel. Az excel tabelladat uygis 10 perc alatt at lehet konvertalni HTML-be es vice versa. A szerkesztes sem nem megoldhatatlan, a HTML text a webszolgaltato adminoldalan helyben szerkesztheto. Csak hat azert azt kontrollalni kell, mert ha mindenki beleirkalhat, modositgathat kedvere, abbol sok jo nem fog kisulni.
Előzmény: Saláta (1140)
kt0m Creative Commons License 2003.11.17 0 0 1155
Sztem most elkezd pezsgőzni, mert megnyerte a választásokat :))
Előzmény: Gice (1154)
Gice Creative Commons License 2003.11.16 0 0 1154
Pár órája elküldtem arra, ahonnan te küldted.
Van még valaki, aki nem fejezte be? Ha már nincs (remélem, én voltam az utsó), akkor kb. mikorra fogod tudni átnézni az egészet?
Előzmény: Saláta (1153)
Saláta Creative Commons License 2003.11.15 0 0 1153
Ugyanúgy meg tudom nézni ott is, de az itt, ill. Ht-n megadott cím is él. Köszi.
Gice Creative Commons License 2003.11.15 0 0 1152
Saláta!
Hova küldjem a fordítást ahhoz, hogy még hétvégén olvasni tudd? Mert ahonnan te küldted, az céges cím, gondolom, azt hétvégén nem tudod megnézni.
Még nincs kész, de már nincs sok hátra.
Gice Creative Commons License 2003.11.14 0 0 1151
na, most érdekes helyre értem:
eddig mindig úgy fordítottam, hogy hazai meg vendég csapat, ha írta
most azonban egy történés első két variációjában hazai csapatról van szó, míg a harmadikban a vendégről
szerintem meghagyom Salátának ennek a kibogarászását :)
SZAbi Creative Commons License 2003.11.14 0 0 1150
Ja én is azt hittem, erre még tuninglada is ellenfél???
hol a magabiztos Sali????:)
Előzmény: COVY (1149)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!