Sms-ben kérelmeztem Vincerétől, hogy legyen szíves tegye el nekem a cikket, ha hozzájut. Ha megkapom, kapsz egy másolatot. Vagy jobb lenne, ha azt is begépelném? Erre most a munka miatt nem vállalkozom, hétvégén pedig nem leszek otthon. Irány a Művészetek Völgye!
Hozzad csak a megfelelő részeket! Talán nem árulok el titkot azzal, hogy én még nem is olvastam az összes cikket!...
Nem hiszem, hogy egyértelműen pozitív a kritika, de mindenképpen jó, ha begépeled, mert érdekelne. Nem olvastam végig, de biztos vagyok benne, hogy nem pozitív kritika... Begépelem (egyszer majd), de továbbra sem szeretem a MaNcsot!
Így kezdődik:
"E film legfőbb baja, hogy minden mozzanatát, jelenetét már láttuk, ráadásul sajna legalább több tucat alkalommal."
Így végződik:
"Gyorsan egy sört, leöblítenia látottakat, hallotakat."
Én meg őket öblíteném le azzal a sörrel!
CC, aki akár azért is haragudhat, hogy 1. Gubás Gabit titulálják "a helyi bozótkurvának" (Gryllus Dorka helyett, mint tudjuk), 2. a rendőröket játszó színészekről nem is írnak.
Jó, hogy megtaláltad a Webrádiós cikkeket. :) Én is örültem. :-)
Tegnap olyan voltam, mint Carlo hajnalok hajnalán a mezőn, napfelkelte előtt... Ezt mintha én is mondtam volna... :-)
Nem hiszem, hogy egyértelműen pozitív a kritika, de mindenképpen jó, ha begépeled, mert érdekelne.
Jó, hogy megtaláltad a Webrádiós cikkeket. :)
Tegnap túl rosszul voltam ahhoz, hogy bármit is mondjak a filmről. Csak ma összegeztem, már tiszta fejjel, kipihenten és viszonylag normális hangulatban. Tegnap olyan voltam, mint Carlo hajnalok hajnalán a mezőn, napfelkelte előtt...
(Csak zárójelben jegyzem meg, hogy szerintem nem normális dolog ilyenkor egy ilyen nagyvárosban tartózkodni, pláne dolgozni... Valahogy nem emberi.)
másodszorra láttam El Nino-t, és talán mert rosszul voltam, talán másért - jobban tetszett, mint először. Ezt tegnap nem is mondtad!
Egy kedves barátomtól ma megkaptam a tavaly decemberi Zsöllye címlapját - kinagyítva és bekeretezve. De jó Neked! CC őszintén irigykedik.
Az El Nino-kritikát nem rakták föl linkként a mancs.hu-ra. Ez nem szép tőlük. Életemben másodszor leszek kénytelen megvenni (először egy Kulka-címlap és riport miatt) a lapot, hogy begépelhessem az egészet. Persze, csak ha tetszik. Már bocs...
Köszönöm. :) Még a szülinpomra is jutott LZS-film: másodszorra láttam El Nino-t, és talán mert rosszul voltam, talán másért - jobban tetszett, mint először. Vannak benne szép jelenetek.
Egy kedves barátomtól ma megkaptam a tavaly decemberi Zsöllye címlapját - kinagyítva és bekeretezve. Ez jólesett, nem pusztán László Zsolt miatt, hanem azért mert rendesen megdolgozott vele - még tartót is szerekesztett hozzá, hogy normálisan haza tudjam szállítani.
Az El Nino-kritikát nem rakták föl linkként a mancs.hu-ra. Ez nem szép tőlük.
El Nino kritika a Magyar Narancsban (júl.25.p.26.): "Az egykor feltehetően tehetséges fotós (László Zsolt játssza, és hogy a tényfékezőművész képességes volt, azt abból gondoljuk, hogy munka közben előszeretettel veszi fel a felejthetetlen Nagyítás David Hemmingsének pózait), kompromisszumhajlam híján munkanélküliségbe kényszerül: "A világot elborítják a reklámsamponok, a ... fog ezeknek exponálni."
Sonrisát és Navarrét már értesítettem, de hátha valaki még elkapja az infót:
Ma este az m1-en 23:10-kor LZs hangja is hallható a Viharos idők c. német sorozatban! :-)
Legalább halljuk, amíg nem látjuk újra!
nem volt semmi végigolvasni az eddigi termést, de túl vagyok rajta Neked legalább már sikerült... Gratulálok!
Köszönjük a megjegyzéseidet, gyere máskor is!
Persze amikor nekem sikerül elkapnom egy Petőfi verset, azt véletlenül sem ő mondja! :-( Hétvégén elvileg a Művészetek Völgyében leszek, szóval megint nem jön össze.
Bulgakov magánkívül volt, amikor Moliere című drámájából - arra hivatkozva, hogy a színészek nem tudják eljátszani - Sztanyiszlavszkij sorra hagyta ki a legjobb jeleneteket. Egyáltalán minek viszik színre, hogy össze-vissza csonkolják a maguk elképzelése szerint? - fakadt ki keserűen. Gyanítom, legnagyobb gonddal megszerkesztett regénye, A Mester és Margarita egyre szaporodó adaptációit látva megismételné kérdését.
Ezúttal a Szegedi Nemzeti Színház Szikora János rendezésében, Morcsányi Géza átdolgozásában tűzte műsorára a szatírát. Szerencsére a különleges színpadi varázslat hamar feledteti az egyébként jogos prekoncepciót, miszerint a legzseniálisabb dramatizálás sem képes Bulgakov utolérhetetlen mítoszregényének gazdag motívumhálózatát, a cselekmény három síkjának bonyolult összefüggésrendszerét közvetíteni...
Roxane Gryllus Dorka, Christian Bertók Lajos lesz, a további főbb szerepekben Hirtling Istvánt, Blaskó Pétert, Király Leventét láthatjuk. A díszletet Antal Csaba, a jelmezeket Csík György tervezi.
Az imént Király Attila után kutattam egy szegedi weboldalon. Gondoltam, kipróbálom, írnak-e valamit LZs-ról is az idei gyulai Falstaffal kapcsolatban - hangsúlyozom: az ő nevét írtam a keresőbe (nem a Falstaffot), és ezt kaptam eredményként: :-)
Pénteken este tartották az idei színiévad utolsó bemutatóját a Szegedi Nemzeti Színházban. Shakespeare IV. Henrik című kétrészes drámájából Falstaff címmel Zsótér Sándor készített kétfelvonásos előadást. IV. Henrik/Sir John Falstaff kettős főszerepét Király Levente alakítja. A további szerepeket László Zsolt (Harry, majd V. Henrik), Herceg Zsolt (Westmoreland/Balga), Jachinek Rudolf (Blunt/Főbíró/Hallga), Janik László (Worcester/Bardolph), Jakab Tamás (Érsek/Pistol), Harsányi Attila (Harry Percy/Falstaff apródja/Vézna), Mészáros Tamás (Mortimer/Poins/Vakarcs), Galkó Bence (Gladower/Penész), Fazakas Géza (Douglas/Tino/Colevile), Borovics Tamás (Kapitány), Gömöri Krisztián (Franci/Fogdmeg), Farkas Andrea (Lady Percy), Bognár Gyöngyvér (Lady Mortimer/Lepedő Dolly) és Tímár Éva (Sürge asszony) játsszák. A díszlet Ambrus Mária, a jelmez Benedek Mari tervei alapján készült, dramaturg: Ungár Juli.
Az egyéni látásmódú, mindig új utakat kereső Zsótér Sándor - akit a tavasszal Jászai Mari-díjjal tüntettek ki - a régi zsinagógabeli Jahnn-rendezése után most a nagyszínházban is kilép a hagyományos dobozszínpadi keretekből. Rendhagyó a díszlet: a színház gyönyörű páholysora. Vagyis az első széksorokat és a nézőtér közepét dobogó fedi, így a közönség egy része a színpadon foglalhat helyet. Az előadás nem pusztán a színpad miatt formabontó. A rendezővel a próbák idején beszélgettünk...
Hogy a Padlásból idézzek: Ez ő! Ez ő! :-)))
Ez ő???
Hol van már a régi Új Színház! :) Erről is lehetne tárgyalni... Az e havi Színházat megvettem, korábban egyedül azt a 98 áprilisi(?) számot, ami az Új Színház igazgatóváltását taglalta. Amikor annyi nagyszerű színész eljött onnan, elhatároztam, a távolmaradásommal én is bojkottálni fogom az új rendszert. Ez viccesen hangzik, mert csak 2001 decemberében kezdtem el színházba járni (azóta viszont 35 előadás van mögöttem). Ebben az épületben azóta sem jártam.
Szalay Mariannból a Csajokon kívül ennyit láttam:
Moliere: Don Juan (Charlotte)* + Szórád-ház
*Rá még emlékszem is a darabból, LZs-re sajnos nem. Hogy lehetek ilyen hülye?! :-(
A test angyalára kíváncsi lettem volna, a könyv egyedi stílusa nagyon tetszett.
Csak egyeztetési gondok voltak (nem tudom, most lesznek-e, de gyanítom, hogy igen...). A velenceit teljesen fel akarják újítani. Nem tudom, mi lesz, majd meglátjuk. :)
OFF
SOS!
Bocs, de, ha jól emlékszem, vkik beszélnek/ esetleg írnak is itt franciául. Tudna vmelyikőtök segíteni egy 4 mondatos levél lefordításában, és 2-3 mondatos válaszban? Sosem tanultam fr.-ul, nagyjából mégis értem, de fontos lenne, hogy pontosan legyen lefordítva, és csak angolos-németes-olaszos ismerőseim vannak.
Előre is kösz, barrix
Ugye, milyen alaposak vagyunk? No nem azért, hogy magunkat dícsérjem... ;)
Ha harcoltunk is filmügyben, azt hiszem, nem folyt sok vér. Végülis ide toleráns népek írnak: elfogadjuk, hogy másoknak eltérő lehet az ízlése és a véleménye. :)
Az Ivanov is megvan az OSZMI-ban, csak hát mindent egyszerre nem lehet... Ha újra kinyit a Videotáruk, megnézem majd.
Ezennel megoldódott a Homburg hercege-meztelenség-rejtély. :) Bár ahogy most így eltöprengek rajta, nem egészen értem, hogy jött oda a meztelenség. Lehet, nekik sem stimmelt, azért változtattak a koncepción.
Akkor azért tűnt így el Szalay Mariann. A Sirályt állítólag visszarakják majd, ahogy A velencei kalmárt is - de még nem biztos, ez csak afféle pletyka. :)