Keresés

Részletes keresés

merigazoi Creative Commons License 2022.09.05 -1 0 4992

ezért kár volt megszólalnod. ha nem mondasz semmit, inkább tartsd meg magadnak.

B. Hernát Creative Commons License 2022.09.04 -1 1 4991

sőt volt valakinek egy jó érve ezzel kapcsolatban de már nem emlékszem.

talán felvetettem a fal-lal (wall etc) való kapcsolatot, de már arra sem emlékszem.

 

No ez itt a lényeg...

Előzmény: merigazoi (4987)
B. Hernát Creative Commons License 2022.09.04 -1 0 4990

meg a hunokat.

:::::::csakhogy tisztán meghatározható a kultúra ami a sajátjuk volt, és egyre inkább az is tudományosan elfogatott tétel, h saját nyelvük volt.:::::

 

 

Hát annyi biztos, hogy nem makogtak.

 

 

 

Előzmény: merigazoi (4986)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.04 -1 0 4989

mégis rámondtad a rómaiakra.

 

történelemben a kultúra és az ország a számottevő, és ahhoz kötődik a nép. ilyen értelemben léteztek rómaiak, ó, igen.

 

abban az értelemben, ahogy te értelmezed a népet, genetikai ideológia mentén, az nem tudományos nép-meghatározás, hanem valami más.

Előzmény: B. Hernát (4984)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.04 0 0 4988

csak mert ha abból indulunk ki, h lezárt fedezék jelentésből alakult ki a fal

akkor a fence (kerítés) jó viszonyítási pont lenne, de az azt mutatja mindenféle nyelvcsaládban megvan

FENCE

Hindi बाड़ा baːɽaː : eddig rendben is van

 

Irish fál fˠaːl̪ˠ : hm, ha ez kelta eredetű...

 

Kannada ಬೇಲಿ beːli

Lezgian пару paru

Polish parkan paɾkan

Ossetian быру bɨru

Tundra Nenets ваˮ(д) wɑʔ

 

Nivkh вазр̌væzr̥

Modern Greek φράχτης fraxtis

Moksha перяфкс perʲafks

 

de ez mind nem lényeges. mondjuk iráni eredetű. benne van a magyar etimológiai szótárban.

 

de a horvát és román város az utóbbi ezer évben történt, pár száz éve.

a dél-szláv még talán utána tud nézni, mégha valószínűleg nem is tud róla

 

 slovensko selo Varoš, hrvatsko Novi Varoš (kod Stare Gradiške) i Varoš ili Veli Varoš

 

Bosne i Hercegovine, riječ varoš upotrebljava se u muškom rodu, kao što su Kotor-Varoš i dio njegovog starog naselja Varoš (genitiv: Varoša) – Donji Varoš.

https://sh.wikipedia.org/wiki/Varoš

 

románul kétlem.

 

ahogy a vár is itt csak a magyarban van, pedig van Vukovár, Temesvár

Előzmény: merigazoi (4987)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.04 0 0 4987

ezt már réges rég elmondtam, talá nte is olvastad. volt vagy egy fél tucat ókori vár nevű település

 

sőt volt valakinek egy jó érve ezzel kapcsolatban de már nem emlékszem.

talán felvetettem a fal-lal (wall etc) való kapcsolatot, de már arra sem emlékszem.

 

vár2 [1055 tn., 1193] ’erődítmény’ Iráni jövevényszó, vö. aveszta v#ra- ’fedezék, védőmű’, középperzsa war ’vár, erődítmény’, újperzsa b#r ’földhányás, domb; várfal, vár’, afgán b#ra ’erődítmény; töltés’. Az iráni szavak indoeurópai eredetűek, vö. óind vrnoti ’lezár, megtilt’.

 

(az indoeurópai eredetre vonatkozó tétel valószínűleg színtiszta kamu)

Előzmény: B. Hernát (4985)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.04 0 0 4986

persze, elfelejtettem, h nem szeretsz soha konkrétan valamit kijelenteni

 

de ha azt mondtad az onogurokra, h a bolgárok rokonnépe, az azt jelenti, h nem a bolgárok.

 

...

tudom, hogyan érted a szkítákat meg a hunokat.

:::::::csakhogy tisztán meghatározható a kultúra ami a sajátjuk volt, és egyre inkább az is tudományosan elfogatott tétel, h saját nyelvük volt.:::::

 

ugyanígy rámondhatnád ezt amit mondasz a rómaiakra is, de azt nem teszed, ugye.

Előzmény: B. Hernát (4984)
B. Hernát Creative Commons License 2022.09.04 -1 1 4985

From Ottoman Turkish واروش‎, from Hungarian város (city, town).

 

magyar eredetű szó a törökben.

hallottatok róla? ugye, h nem.

 

Na jó, de a magyarba honnan jött a "var" ?? Mert a "város" már valóban magyar szó, a magyar - os/-as képzővel ellátva. Lásd Peshawar Pakisztánban:  https://en.wikipedia.org/wiki/Peshawar

Előzmény: merigazoi (4980)
B. Hernát Creative Commons License 2022.09.04 -1 0 4984

érdekes, bernát már nem tartja az onogurokat bolgároknak

onogur, azaz a bolgárok rokonnépe

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162378322

 

 

Csak pontosan idézni engem:

 

 

"Így Mihálynál a "wugur" = onogur, azaz a bolgárok rokonnépe (egyes forrásokban alternatív neve), "

 

 

persze, a hunokról és a szkítákról még mindig azt tartja, h nem léteztek

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162375732

 

 

Én:

 

 

""Hunok" ("szkíták") pediglen nincsenek, legfeljebb hun (szkíta) kori népek százai, akiket nem tudsz egyenként nyelvi/genetikai markerekkel ellátni (sőt, megnevezni sem), és így ezek alapján bárki nyelvi/népi elődjévé tenni."

 

 

A "hun" vizsgálatokból ez jön ki (2022):  

 

https://mandiner.hu/cikk/20220716_hunok_avarok_honfoglalas_szecsenyi_nagy_anna_vida_tivadar_cell_folyoirat

 

 

"

Szécsényi-Nagy Anna: A gond ott kezdődik, amikor a genetikailag és kulturálisan is rendkívül változatos és nagy területen hunnak (helyesen hun korinak) nevezett egyének közül kezdünk el válogatni. 2020 óta tudjuk, hogy a mongóliai Hsziungnu Birodalomban (Kr.e. 209. – Kr.u. 98.) elképesztő genetikai heterogenitás volt, a helyi továbbélők közé egészen távoli (nyugati és iráni) és közelebbi kínai Han és kelet-mongóliai területekről jött csoportok is bekeveredtek. 

 

A hun névnek mind történetileg mind genetikailag elveszik a jelentéstartalma,

amikor azt látjuk, hogy számos népet magukba olvasztottak, nagy területen mozogtak.  A Kárpát-medencében eddig publikált néhány hun kori egyén is genetikailag jelentősen különbözik egymástól."

 

 

Szkíta detto. "Római nép" sem volt, csak ibériai, pannoniai, itáliai, galliai, észak-afrikai, stb.  (azokon belül is millió törzs/nyelv/identitás).

Előzmény: merigazoi (4979)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.03 -1 0 4982

ja, és igen. a virág mongolul is ugyanez a szó

 

Khalkha Mongolian цэцэг t͡sʰet͡sʰĕɡ (Róna-Tas-nál csecseg)

 

+

Chechen зезаг zezəɡ

Lezgian цуьк t͡syk

Sakha сибэкки sibekːi

 

az uraliban

Udmurt сяська sʲɑsʲkɑ

Erzya цеця t͡sʲet͡sʲa

Latvian zieds ziɛ̯ts

Komi-Permyak цветок t͡svʲetok

 

és valószínűleg a szlávban is

Croatian cvijet t͡sʋîjɛt

Russian цветок t͡svʲɪtɔˑk

(és a k-betűs alak a cs-ből)

Slovak kvet ɡvɛt

 

és urali k-betűs alak

Lule Saami giedjek ɡi͡ɛd͡ʒɛk

North Karelian kukka kʊkːɑ

Előzmény: merigazoi (4963)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.03 0 0 4981

+

TOWN

Croatian varoš ʋǎːrɔʃ

Romanian oraș oraʃ

Előzmény: merigazoi (4980)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.03 0 0 4980

Varosha (GreekΒαρώσιαlocally [vaˈɾoʃa]TurkishMaraş [maˈɾaʃ]

The name of Varosha derives from the Turkish word varoş (Ottoman Turkishواروش, 'suburb').

https://en.wikipedia.org/wiki/Varosha,_Famagusta

https://en.wiktionary.org/wiki/varoş#Turkish

From Ottoman Turkish واروش‎, from Hungarian város (city, town).

magyar eredetű szó a törökben.

hallottatok róla? ugye, h nem.

merigazoi Creative Commons License 2022.09.03 -1 0 4979

érdekes, bernát már nem tartja az onogurokat bolgároknak

onogur, azaz a bolgárok rokonnépe

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162378322

 

persze, a hunokról és a szkítákról még mindig azt tartja, h nem léteztek

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162375732

merigazoi Creative Commons License 2022.09.02 0 0 4978

ezt:

 

ír [1372 u.] ’ látható alakban rögzít, feljegyez’ Vitatott eredetű. 1. Jövevényszó egy csuvasos típusú török nyelvből a honfoglalás előtti időből, vö. csuvas sÏr- ’ír; fest’, oszmán-török yaz- ’ugyanaz’. Ez a magyarázat hangtani szempontból problematikus, bár a szó eleji köztörök y kiesése a magyarban az író esetében is megfigyelhető.

 

úr [1009 tn., 12. század vége] Vitatott eredetű. 1. Jövevényszó egy török nyelvből a honfoglalás előtti időből, vö. ótörök urď ’ifjú’, ujgur urug ’mag, utód’, tatár nyelvjárási oru ’szaporodási képesség’, csuvas vörö ’mag’. E szavak egy őstörök *ur- ’megtermékenyít, nemz’ ige származékai. Az átadó alak *uru vagy *urd lehetett ’jövevény, rokon’ jelentéssel.

Előzmény: merigazoi (4977)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.02 -1 0 4977

1986-os könyv!

 

az egy dolog h Róna-Tas nem tárgyalja a magyar nyelvet, de a magyar nyelvtudomány mit csinált 1986 óta?

Előzmény: merigazoi (4976)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.02 -1 0 4976

pl. Róna Tas:

https://core.ac.uk/download/pdf/229451531.pdf

 

The Jakut word suru, "to write," is of Mongolian origin (cf. Mongolian Juru- < Jiru- ~ Turkish yaz-)

 

ugye ismerős ez valahonnan? igen, az ír (= jiru).

 

Jakut boruo-sku, "calf," also points clearly to Mongolian borö (< biragu ~ Turkish bizagu).  ::: borjú

 

de ő is furcsa. azt mondja a térd az bolgár kölcsönszó... (mireföl? meg egyébként is...)

 

de vannak ott még érdekes dolgok.

proto-mongol ur- uran : úr

(és akkor a türk usta усто az az úr szóból jön!)

Előzmény: merigazoi (4975)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.02 0 0 4975

mivel nem olvastam Ucsiraltu könyvét, így csak abból tudok kiindulni, amit olvastam róla.

 

Ucsiraltu professzor elmélete szerint ugyanis a kétezer évvel ezelőtti hun nyelv a mongol nyelv, illetve annak sok ősi jegyet megőrző nyelvjárása alapján értelmezhető, azzal mutat rokonságot, amely felvetését néhány, évezredekkel ezelőtti archaikus kínai forrásban megőrzött szó magyarázatára és a kínai források tartalmi vizsgálatára alapozza.

https://moly.hu/konyvek/ucsiraltu-a-hun-nyelv-szavai

 

Ucsiraltu identifies the Hun language with the Mongolian language

https://magyartudat.com/ucsiraltu-mongol-professzor-a-hun-nyelv-szavai/

 

habár ezek az összefoglaló következtetések lehetnek félreértés eredménye is

de mivel nem láttam egyetlen olyan idézetet se ahol a hun-mongol gyököket, szóbokrokat tárgyalta volna, így kétlem h messzire jutott volna (az altai eredetik megtalálása valószínűleg bonyolultabb dolog lesz, mint a szkítahun felgöngyölítése)

Előzmény: Jokki (4972)
Jokki Creative Commons License 2022.09.02 -1 0 4972

Semmit se fedezett fel Ucsiraltu, a kínai forrásuk hun nyelvi emlékeit kutatja. Sokáig nagyon kevés sikert ért el, amikor megismerte a magyar nyelvet akkor tudott nagyléptékben haladni a hun szavak fordításával. Ezek tények, nem feltételezések. Ilyent se mondott, hogy a mongol nyelv hun, hanem sok volt az átvétel, amikor hunok, akiket korábban szkítáknak hívtak, sok nyelvi elemet átadtak a mongolnak.

 

Érdekességként említeném a Barcelonai egyetem kutatóinak és régészeinek eredményeit, akik bebizonyították, hogy a szkíta mongol keveredés eddigi tétele hibás - nem a szkíták keletre vándorlásával történt meg, hanem a szkíták eleve nagy számban éltek keleten is és egy mongol népességrobbanás következtében történtek meg a keveredések.

 

Ez is megerősíti Ucsiraltu állítását, hogy a hun nyelvből sok elem került át a mongolba.

 

Ha kérhetem, a jövőben az ilyen kis csúsztatgatásokat kerüld, mert az az MTA-ra jellemző, nem ránk.

Előzmény: merigazoi (4966)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.01 0 0 4967

egyébként is, a kínai krónikákban a keleti (nem nyugati) hun szavakat jegyezték le, ahogy itt megjegyezik, noha ebben is vagy három pontatlanságot találtam.

https://www.yumpu.com/hu/document/read/8448477/ucsiraltupdf-szabir-com

 

pl. a hit szó (jit)

 

BELIEVE

Khalkha Mongolian итгэх ʲitʰɡĕx

Sakha итэҕэй iteɣej

 

BELIEF

üzb. e'tiqod

+

török itibar reputation, prestige, credit

azeri etimad trust, confidence, credit

Előzmény: merigazoi (4966)
merigazoi Creative Commons License 2022.09.01 0 0 4966

tudtommal Ucsiraltu csupán néhány hun szavat "fedezett" fel, ill. állította azt h hun eredetűek.

viszont az, h nem ismerte fel, h a 'hun' jelentése ember

és azt h a hun nyelv nem a mongol, hanem a mongol nagyobbrészt keleti-hun (altai) nyelv (noha persze lehet, h míg Ordosz volt a főváros, hangsúlyosabb volt a keleti)

az arra utal, h nem eléggé alapos és objektív...

Előzmény: Jokki (4964)
Jokki Creative Commons License 2022.09.01 -1 0 4964

Végigröhögte ma cikket, ostobábbnál ostobább állítások, bizonyítatlan, hülye elméletek....

Példa a cikkből :"...uráli nyelvekkel vannak bizonyítható kapcsolatok..." Mi köze ennek a nyelvrokonsághoz??? Több Dél-Amerikai indián nyelvvel is vannak hasonlóságok, de ettől még nem tartozik a Dél-Amerikai indián nyelvcsaládba a magyar.....

Ráadásul a hun nyelvből a mongolba került szavak és nyelvi jelenségek ugyanazok, mint amik az ún "finnugor" népeknél hasonlók a magyarhoz: 300 évig éltek mongol uralom alatt!

Akkor a másik, hogy Srí Lankán germán nyelvet beszélnek.... de mégsem a vikingekkel közös a genetikai anyaguk...... nem csoda, mivel a viking se germán. A tipikus csúsztatás esete. Miért nem a svábok genetikájával hasonlították, miért a vikingekkel????

A népzene kutatásban meg semmi újat nem mutatott fel, hiszen Juhász Zoltán a csapatával és a szoftverük már rég kimutatta a népzenei rokonságokat, kapcsolatokat, sőt azok irányát is. Tovább az is kiderült, hogy a "finnugor" népek zenjének csak annyi köze van a magyarhoz, hogy közös eredetű: sem a hangszerek, sem a jellemző motívumok és tulajdonságok semmilyen rokonságot nem mutatnak. Ráadásul Juhász Zoltánék egyértelműen bizonyították, hogy ahol nincs népzeni rokonság, ott nyelvi rokonság sem lehet, legfeljebb hasonlóság vagy átvétel. Ez a helyzet az ún. "finnugor népekkel". Amit ráadásul már a genetika is igazolt.

A magyar népzene minden esetben átadó, kivéve a keltát, és az északi vikinget (ami nem germán!), amivel egy dinamikus oda-vissza kapcsolat volt.

"Kazáriában a magyarokhoz csatlakozott kabarok...."

Na ezzel azért óvatosan kéne bánni, jelenleg se egyértelmű és hiteles régészeti, se történeti írásbeli hiteles forrás nincs Kazária létéről sem. Nemhogy a magyarok ott tartózkodásáról.

"A magyar nyelv eredete tisztázatlan, de nyelvünk nagyszámú türk eleme magyar-türk kétnyelvűségre utal. " -ez is konkrét hazugság, a magyar nyelv eredete a magyarság és ennyi. A hunok nyelvi örökségét, a kínai forrásokban vizsgáló Ucsiraltu professzor már réges-régen bizonyította a két nyelv teljes rokonságát.

"Azt sem tudjuk igazán, hogy a honfoglaló magyarok (görög forrásokban türkök) tanították-e meg magyarra a Kárpát-medence korábbi lakosait (avarok, onugorok), vagy esetleg fordítva történt. Ezek nyitott kérdések." - Ez is hazugság, krónikáink egyértelműen leírják, hogy már az első (hun) hazatérésnél is azonos nyelvet beszélő népek laktak itt, Álmosékat szintén magyarul beszélő népek fogadták. Ez nem is vitatéma.

Mondjuk egy Demokratától nem is vártam mást mint valami gagyi MTA-s ostoba ember hazugságait.

Bár abban speciel igaza van, hogy a magyar nyelv nem türk. Hanem MAGYAR. Tetszik tudni....

Előzmény: Ec pec kimehecc a (4958)
merigazoi Creative Commons License 2022.08.31 -1 0 4963

te mivel vitatkozol? igen, "cicak"

 

1. nem csicsek, hanem csicsak.

2. magyarul csicsoka, és magyarul is "virág".

 

azaz, simán lehet h a türkben és a magyarban is (eredetileg) ugyanazt jelentette a csicsek és csicsoka.

hangtanilag a magyar szóalakhoz áll közelebb a bizáncban lejegyzett szóalak.

 

ugyanígy ezt támasztja alá (h kvázi virág volt az eredeti jelentése) a csecse szóalak

 

csecse [1513 tn. (?), 1662] ’szép, díszes’ Valószínűleg származékszó. Alapszava a mára elavult csécs ’egy fajta díszítés’ [1598], -e végződése kicsinyítő képző. A csicsa valószínűleg a címszó vegyes hangrendű változata, de lehet elvonás is a csicsás melléknévből.

 

az, amit bernát állított, h nem magyar, mert török, az a hétköznapi hazugság.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (4959)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2022.08.31 -1 0 4959

Ja-ja... "hazugságok" :-DDD

 

Török Wiki:

https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87i%C3%A7ek_(V._Konstantinos'un_e%C5%9Fi)

 

A legvégén ott a magyarázat:

"Çiçek was recorded as "Cicak" in Byzantine records."

 

Plusz simán lehet, hogy kazárul ez jelentette a virágot.

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A7i%C3%A7ek

 

 

 

 

 

 

Előzmény: merigazoi (4954)
Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2022.08.30 0 0 4958
merigazoi Creative Commons License 2022.08.27 -1 0 4956

egyébként a japánban is megvan

 

切れ kire : cut, slice, piece, chop

切れ目  kireme : break, cut, rift

切る kiru 切り取る kiritoru

傷 kizu scratch, wound, cut

 

és 断つ tatsu : sever, cut off

 

ami a törökben

 

kırıntı töred, darab

kırpmak vág

Előzmény: merigazoi (4950)
merigazoi Creative Commons License 2022.08.27 0 0 4955

Magyar nyelvi nyom sehol: egy "semmiből" a 9. század elején feltűnt nép régészeti hagyatéka hírhedetten  unikális, se bolgár, se avar, se "hun" jelleget nem mutat, annál inkább uráli előzményeket.

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162325498

 

és ez tényleg elhiszi ezt a debilséget.

merigazoi Creative Commons License 2022.08.27 0 0 4954

Ebből hogy jön ki, hogy az "magyar" volt? Egy kazár hercegnő neve "Csicsák" volt, ami törökül "virág".

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=162325596

 

hétköznapi hazugságok.

 

magyarul is az.

https://www.cookta.hu/20161031-csodas-csicsoka-erdemes-megismerni

 

törökül meg csicsek, nem csicsák.

egyébként meg a török nyelvekben gül.

Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2022.08.22 0 0 4952
Jokki Creative Commons License 2022.08.22 0 0 4951

Ha valaki szeretné ismerni az igazságot Szent István jelentőségéről ebben a két előadásban megértheti:

https://www.youtube.com/watch?v=ExqOZqte-tU&t=7s

https://www.youtube.com/watch?v=uNEkXOozCnw

merigazoi Creative Commons License 2022.08.21 -1 0 4950

és ki mondta azt, h máshonnan származna? senki.

 

az elődnyelveikből származik az a szó, ami megegyezik a magyarral (is).

közös elődnyelve, ami a szkita, (részben) a szlávnak, japánnak, mongolnak, töröknek, angolnak stb és a magyarnak is.

 

a törvény szó az a szó, amelyik megtalálható az elődnyelvben

azoknak a nyelveknek az elődnyelve, amelyikben

 

a TŰR és a TÖR is megtalálható

 

a tör nem volt tárgyalva, az etim szótárnak ez is misztikus szó.

pedig látható a tör-nél is az urali és török azonosság [BREAK/DESTROY]

TÖR

Chechen дохо doxo

Forest Enets тахатаҫь tahataɕʲ

North Karelian tuhota tʊhɔtɑ

Sakha тоһут tohut

 

és azért a szkita az a nyelv, mert megegyezik a tör szóalakja a keltában

TÖR: Welsh torri tɔrrɪ

 

Vámbérynál a tör bizonysága a török tirim 'darab', tirtük 'töredék' (szerinte a tir- > kir- lett)

 

a tör gyök szavai: tör, darál, tarol

 

lásd

kazah диірмен + тарту : mill grind 'darál, őröl'

törökül tırtıklamak : mill

tahrip etmek : destroy

Előzmény: ketni (4946)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!