Vasárnap este óta ma volt az első életigenlő napom.
Hiszem, hogy Miki halálából, de még inkább életéből mindannyiunk erőt tud meríteni a hétköznapok nehézségeiben.
Tegyünk meg mindent azért, hogy emberi mivoltunkon ne tudjanak felülkerekedni vadállatias, a másfajtát mindenáron földbedöngölni vágyó ösztöneink! Szeretnék ETO-szurkolóként Videoton vagy Debrecen drukkerekkel kezet fogni, és látni, hogy Fradi és Újpest szurkolók békésen köszöntik egymást. Tudom, hogy ezek naív, idealisztikus gondolatok, de van erőm hinni bennük, mint ahogy Miki is hitt önmagában.
Az első próba holnap lesz. Biztos vagyok benne, hogy mindegyik tábor, mint saját játékosától fog Mikitől búcsúzni.
Egyszerű, valaki lefordítja angolra, azt meg egy angolul tudó portugál lefordítja a saját nyelvére. Mondjuk elég sok fordításon megy keresztül "szegény" szöveg de talán még megmarad a szépsége...
Ok talán nekem is menne, de időm az kevés. Csak szerintem lehet nem tud angolul. Vagy legalább is ebből "Amilyen hamar csak szabad -hoz lefordít körülbelül -hoz Portugál" én azt veszem le hogy Portugálul szeretné :-)
Ez sajnos 100 százalékosan igaz.
Annyit fűznék hozzá, hogy voltam én balkáni országban,(Bosznia) ahol már talán az emberek jobban figyelnek egymásra mint némelyik nyugati országban.Rólunk magyarokról meg egyre rosszabb a véleményem.
Ez a portugál nép meg nagyon belopta a szívembe magát, csak ne lenne olyan messze innen tőlünk.
Elmennék egy meccset megnézni oda.
Hmmm jó lenne segiteni neki, ne gondolja már, hogy a magyarok ennyire se képesek. Ha már a portugálok ilyen jó fejek voltak Mikivel. De ha berakjuk a szöveget egy forditó gépbe kb annyi értelme lesz mint az ő levelének vagy annyi se.
Szerintetek ez a hölgy mit akar? Azt levettem, hogy a segitségünket kéri de az nem tiszta, hogy miben? valami zenének a szövegét akarja????
"Mint -val vocs , mi portugál mint jól chorámos nagyon -ra látás a esés részére a halál -ból -unk Miki. ÉN sírt nagyon azidő alatt ÉS csendes ÉN folytatódik a egy könnyekben tör ki. -nél -val önmaga észrevesz a egy -ban kilátás -ból -ból elutazás mellett egy kisasszony. ÉS a egy vigyorog! Mint ez -hoz Isten a egy ÉN tartott -nél levegő szeret minket a egy mi eltartás szívünkben. Szeretnék kér um bőséges HELYESEL -hoz povo Magyar. Megbízott -hoz temetés -ból -unk angyal szőrzet televízió portugál ÉS -ba ez ő csengetett egy zene Hárs. De ÉN -nél Tudom a jelleg. Szeretnék kér a egy valaki mint ez -hoz én magam mandamust intéz a jelleg részére -a ÉS - felad kelitablue@hotmail.com. Amilyen hamar csak szabad -hoz lefordít körülbelül -hoz Portugál ÉS észrevesz a utolsó zene mint ez -hoz ő csengetett részére a -unk ő csillagok. Köszönet nagyon a egy mind az összes.
Raquel , egy Portugál."
Azon gondolkodtam,hogy ha Miki egy lusta ,arrogáns,rosszindulatú ,rossz természetű focista lett volna,esetleg könnyebb lenne elfogadnom ami történt.De belegondolva ,akkor is Ugyanígy fájna.Viszont nem tudom megérteni ,miért ő??Miért az ,aki szorgalmas,mindig vidám,már fiatal kora óta céltudatos és igazán komolyan gondolkodó.Kivéve az a Miki-mosoly . . .Nem tudom kiverni fejemből...
Ami most Portugáliában zajlik ,az számomra hihetetlen.Olyan tisztelet övezi személyét,ami Magya Focistát már régen nem,s ez nem véletlen.Remélem a 7végi terembajnokin itt(Magyarországon) is megkapja ugyanezen tiszteletet!Szóljon itt is a közeli helyeken . . .